Glossary entry

English term or phrase:

remanded for Open detention

French translation:

mis en détention en milieu ouvert

Added to glossary by kerbager
May 17, 2008 11:37
16 yrs ago
English term

remanded for Open detention

English to French Other Law (general)
• Residents serving Open Custody sentences or remanded for Open Detention are not free to leave the residence unless they have authorization to do so (i.e. a Reintegration Leave or a copy of your remand Warrant with the expectation of being escorted by staff).
Proposed translations (French)
4 +4 mis en détention en milieu ouvert
3 placé en régime de semi-liberté
Change log

May 17, 2008 11:59: Sokratis VAVILIS changed "Field (specific)" from "Other" to "Law (general)"

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

mis en détention en milieu ouvert

"b) de mettre sur pied et de faire fonctionner des établissements correctionnels; ...... Détention en milieu ouvert, sauf exception ..."
http://www.canlii.org/on/legis/loi/m-22/20030205/tout.html
Peer comment(s):

agree Sokratis VAVILIS : http://www.onterm.gov.on.ca/lexicon_e.html
19 mins
merci
agree Aude Sylvain :
2 hrs
merci
agree cenek tomas
5 hrs
merci
agree AllegroTrans
1 day 2 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
9 hrs

placé en régime de semi-liberté

There's a difference between "open custody" and "open detention". My answer is just another phrasing, as I agree with FX Fraipont. I also give you another web reference which may be helpful.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search