Jun 18, 2018 18:38
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Price marked products

English to French Law/Patents Law: Contract(s) Price marked products
Bonjour,

J'ai un doute avec cette phrase.
Price marked products are not as such prohibited.
Les produits dont le prix est affiché ...

Merci pour votre aide.

Discussion

Cyril B. Jun 24, 2018:
Mistranslation Definitely a mistranslation...
Séverine torralba (asker) Jun 18, 2018:
To give you more context it's about an anti-competitive agreement and it's confidential so they don't give much information. It's more like a list of things that you're not supposed to do with your competitors.
Daryo Jun 18, 2018:
How about giving some more context? What's happening with these products? Where is it happening? What kind of company is selling / buying / distributing (...?) them; wholesale or retail ? etc ...

I do have a hunch as to what "Price marked products" could be / are likely to be, but without enough context, my guess could be as wrong as "produits dont le prix est affiché" - which can't be the intended meaning as:

"Price marked products are not as such prohibited" clearly indicates that only some products might be of the "price marked" type, and if they are, it will be tolerated.

hardly comparable to the legal obligation to indicate the price of any product offered for sale.

Proposed translations

24 mins
Selected

produits dont le prix est affiché

.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-06-18 19:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.litige.fr/articles/obligation-vendre-prix-affich...
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

disagree Daryo : doesn't make any sense - the ST is about s.t. that is tolerated while your translation is about s.t. that is a legal obligation => it MUST BE something else.
10 mins
Feel free to suggest the "Something else", Daryo. However, the meaning of this sentence seems obvious. I still believe we are talking about a price-tag here.
agree Francois Boye
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

produits mentionnant le prix sur l'emballage

price-marked = price indicated on the packaging

https://www.slrmag.co.uk/nestle-launches-price-marked-packs-...
Something went wrong...
2 hrs

produits prix indiqué

Barney costume de mascotte Jaune Vert Rose Dinosaure Fête D ...
https://fr.aliexpress.com/item/...de.../32881046956.html


Note: tous les produits prix indiqué est le prix d'un dessin animé poupée. 2 choix et 2 quantités peut être acheté. gratuite: nos moyens de transport aller à de ...

Something went wrong...
+1
8 hrs

produits dont le prix est imprimé sur l'emballage par la marque/le fabricant

Je pense qu'il faut être très clair ici et bien expliquer ce dont on parle, ou le sens exact risque d'être perdu.

ou
"produits dont le prix est fixé sur l'emballage par la marque/le fabricant"
"produits dont le prix est imposé sur l'emballage par la marque/le fabricant"
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : C'est ce que je comprends...
23 mins
Something went wrong...

Reference comments

22 mins
Reference:

Je pense que tu as raison.
The environment has a cost, and each element has to have a price marked in heritage accounting. metropolis-server.com
L'environnement a un coût, et chaque élément doit avoir un prix affiché dans une comptabilité patrimoniale. - https://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&qu...
Note from asker:
Merci :)
Peer comments on this reference comment:

neutral AllegroTrans : II cannot see the relevance of this reference
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search