Glossary entry

English term or phrase:

dependencies

French translation:

obligations/conditions connexes ou associées

Added to glossary by mimi 254
Dec 9, 2011 09:21
12 yrs ago
6 viewers *
English term

dependencies (URGENT)

English to French Bus/Financial Law: Contract(s)
Bonjour,
J'hésite sur le sens de dependencies ici : aléas? impondérables ?

Contexte : delays or default in the Customer’s performance of its obligations including any *dependencies* placed upon the Customer as set out in the Agreement or this Service Schedule.
Any additional work required to be performed by X as a result of a failure by the Customer to perform any of its obligations under the Agreement or this Service Schedule, including any specific *dependencies*, shall be chargeable to the Customer in accordance with X’s standard rates for professional services as notified to the Customer from time to time.

Merci d'avance
Change log

Dec 12, 2011 09:38: mimi 254 Created KOG entry

Dec 12, 2011 09:45: mimi 254 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/645152">mimi 254's</a> old entry - "dependencies (URGENT)"" to ""obligations/conditions connexes ou associées""

Discussion

Tom C Dec 9, 2011:
C'est plutôt obligations ou sujétions, ici. Je ne pense pas que le hasard joue un rôle. Certes, c'est redondant avec "its obligations" mais le droit, c'est aussi ça...
Alexandre Tissot Dec 9, 2011:
Bonjour,

Je pense à "impondérables" aussi mais attendez d'autres avis.

Bon courage !

Alexandre

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

obligations/conditions connexe ou associées

related obligation

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-09 11:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: connexeS
Peer comment(s):

agree Danièle Horta : j'aime bien "connexes"
3 hrs
Merci Danièle!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
35 mins

conditions/termes

*

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-12-09 09:58:00 GMT)
--------------------------------------------------

...acceptés par le client.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-12-09 13:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

"Conditions" dans le 1er cas, et "conditions spécifiques" dans le second.
Something went wrong...
11 hrs

responsabilités

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search