Apr 21, 2012 01:29
12 yrs ago
1 viewer *
English term
He lead Neal home for a Honda 1-2.
English to French
Other
Journalism
context (car race)
Victory in the first race went to Mat Jackson, who became the fourth winner in as many races in his Ford Focus. Taking the lead after a clash of cars at the chicane, Jackson beat Honda pair Gordon Shedden and Matt Neal to the line, although they managed to go one better in race two when Shedden lead Neal home for a Honda 1-2.
Victory in the first race went to Mat Jackson, who became the fourth winner in as many races in his Ford Focus. Taking the lead after a clash of cars at the chicane, Jackson beat Honda pair Gordon Shedden and Matt Neal to the line, although they managed to go one better in race two when Shedden lead Neal home for a Honda 1-2.
Proposed translations
(French)
4 +2 | il a ouvert la route à Neal pour un doublé Honda | Cyril B. |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
il a ouvert la route à Neal pour un doublé Honda
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-04-21 05:40:57 GMT)
--------------------------------------------------
Plus mieux : "il a emmené Neal vers un doublé Honda."
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-04-21 05:40:57 GMT)
--------------------------------------------------
Plus mieux : "il a emmené Neal vers un doublé Honda."
Peer comment(s):
agree |
florence metzger
2 hrs
|
Merci Florence
|
|
agree |
Françoise Vogel
3 hrs
|
Merci Françoise
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion