English term
Time, top left, is x-axis value at right-hand origin [caption]
I'm stuck with the translation of the caption of this picture (https://www.darktrace.com/img/blog/blog-drawing-pads-2.jpg): "Time, top left, is x-axis value at right-hand origin", especially the last part. My understanding is that time is shown at the top-left corner of the figure, that it is the x-axis of the figure, but I don't get the rest of the sentence. Should there be a period after the word "axis"?
So, here's my try: "L'heure, en haut à gauche, sert d'abscisse à la figure, tandis que les valeurs affichées sur la droite servent de point d'origine". (but origin would be a base point or reference mark, then, right?)
Anyway, I'm pretty sure that this is not correct and I would really appreciate your help!
Thanks a lot
4 | Le temps, en haut à gauche, est la valeur à l'extrême droite de l'axe horizontal | Daryo |
PRO (1): Daryo
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Le temps, en haut à gauche, est la valeur à l'extrême droite de l'axe horizontal
https://www.darktrace.com/img/blog/blog-drawing-pads-2.jpg
this is a graphic covering exactly one week, ending with the time (date and hour) indicated in the top left corner.
You can find this kind of graphic representation in many applications, showing the variations of some variable during a time interval of fixed duration, ending in the "present" (i.e. the time shown in the top left corner): if you leave it on the screen, it keeps scrolling to "the past" always ending in the current time, showing the last 30 min of CPU temperature or last 24 hours of Internet usage or ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2017-11-04 22:29:48 GMT)
--------------------------------------------------
shortest version - containing ALL essential information:
En haut à gauche: le temps à l'extrême droite de l'axe horizontal
sticking to the ST:
Le temps, affiché en haut a gauche, est la valeur sur l'axe des x à son origine du côté droit
Un plan cartésien est un plan formé de deux droites numériques perpendiculaires nommées axes.
La droite numérique horizontale s'appelle l'axe des abscisses ou l'axe des x.
La droite numérique verticale s'appelle l'axe des ordonnées ou l'axe des y.
http://www.cslaval.qc.ca/sitsatlll/maths2003/texte1.gif
http://www.cslaval.qc.ca/sitsatlll/maths2003/cartesien.html
Discussion
Having said that, this graphic doesn't exist in splendid isolation in the middle of nowhere. Depending on the text surrounding it, for consistency in style, you could stick literally to the wording used, or put some shorter / simpler version.
As for "origin", it should, in principle, have a 0 coordinate. However, Oxford defines it as "A fixed point from which coordinates are measured." But I think the text would be easier to understand without the word “origin”, which is why I left it out of my answer.
If we consider that, unusually, the RIGHT-hand end is the origin of the x-axis, then the time does indeed run backwards from that point (i.e. right to left)
Hence why the source text had to explain it using 'origin'.
'The y-values on the right-hand side are plotted againsl time along the x-axis, the origin of which, at the bottom right-hand corner, is the time shown at top left.'
They are clearly trying to say that the time stamp given at the top left is the origin for the x-axis, which works back from 'current time', starting on the bottom right-hand corner — usually, the x-axis by convention starts at the bottom LEFT corner, but as this seems to be some kind of 'history', it simply works back from 'current time'
And I think they mean that 'time' is the x-axis for the values shown on the right-hand y-axis. It would also seem to be the same for the left-hand y-axis, but they have for some reason chosen not to mention that.
So to re-work your own suggestion, I'd think it might be something along these lines:
« l'abscisse de la figure est le temps, la valeur de l'heure en haut à gauche donnant l'origine en bas à droite »