Glossary entry

English term or phrase:

soft access / physical access

French translation:

accès logiciel / accès matériel

Added to glossary by Chris Hall
Sep 29, 2010 19:02
13 yrs ago
1 viewer *
English term

soft access

Non-PRO English to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
Bonjour, je suis en train de traduire un document sur la localisation des TIC et je ne suis pas sûre de comment traduire les termes "soft access" et "physical access".
"Physical access" désigne dans mon contexte l'accès aux infrastructures TIC et aux applications et "soft access" désigne les logiciels et les applications permettant aux utilisateurs de se servir des TIC une fois que le "physical access" est établi.
Je suis tentée de les traduire par "accès matériel" et "accès logiciel", mais je ne sais pas si ce sont les expressions consacrées.
Quelqu'un pourrait-il m'éclairer ?
Proposed translations (French)
4 accès logiciel / accès matériel
Change log

Oct 9, 2010 15:46: Chris Hall Created KOG entry

Proposed translations

6 hrs
English term (edited): soft access / physical access
Selected

accès logiciel / accès matériel

In an IT-related context, "soft access" simply means "software access".

In an IT-related context, "physical access" simply means "hardware access".

Soft access = accès logiciel
Physical access = accès matériel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search