Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
key caveats
French translation:
principaux avertissements
Added to glossary by
gilbertlu
May 8, 2003 06:22
21 yrs ago
English term
a portfolio subject to the key caveats made under "index sector deviation"
English to French
Bus/Financial
Investment / Securities
Investments
Dans le domaine de la gestion des fonds de placement, il s'agit de la définition de R-2 (R-Squared) - A low R-squared may suggest an above average risk portfolio subject to the key caveats made under "index sector deviation".
Comment traduire "key caveats" ???
Comment traduire "key caveats" ???
Proposed translations
(French)
4 | Risques des engagements pris selon .. | Paul VALET (X) |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Risques des engagements pris selon ..
Caveat est du latin
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-08 10:26:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Le portefeuille est géré selon le critère de \"l\'index sector deviation\". Il est soumis à des risques, en dépit de ce critère.
C\'est un avertissement au propriétaire du portefeuille, selon lequel il doit savoir qu\'il prend des risques (il ne saurait donc prétendre ultérieurement qu\'il n\'en était pas informé).
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-08 10:29:56 (GMT)
--------------------------------------------------
ou encore \"avertissements au souscripteur\" (de ce type de contrat de gestion)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-08 10:26:27 (GMT)
--------------------------------------------------
Le portefeuille est géré selon le critère de \"l\'index sector deviation\". Il est soumis à des risques, en dépit de ce critère.
C\'est un avertissement au propriétaire du portefeuille, selon lequel il doit savoir qu\'il prend des risques (il ne saurait donc prétendre ultérieurement qu\'il n\'en était pas informé).
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-08 10:29:56 (GMT)
--------------------------------------------------
ou encore \"avertissements au souscripteur\" (de ce type de contrat de gestion)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "cela mérite plus que QUATRE car on se situe dans le super finanvcial pro... Un très grand merci... ça colle parfaitement avec le contexte."
Something went wrong...