Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
In the context of rapid and profound spatial transformation
French translation:
au vu de la vitesse et de l'ampleur auxquelles l'espace est transformé
English term
In the context of rapid and profound spatial transformation
en fait je comprends tout mais je n'arrive pas à le rendre, j'ai même éliminé "in the context" de ma traduction car j'ai l'impression que le caractère pesant de l'anglais vient de là. ai-je raison ou tort?
J'ai en effet mis: Face à l'ampleur de la transformaiton spatiale rapide et profonde observée en Afrique, etc....etc...
autrement, je ne vois pas du tout comment traduire le tout de façon "légère"...
merci de toute sugestion!
Dec 17, 2012 20:07: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "In the context of rapid and profound spatial transformation of the scale being w" to "In the context of rapid and profound spatial transformation"
Dec 19, 2012 11:47: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
au vu de la vitesse et de l'ampleur auxquelles l'espace est transformé
en tenant compte du degré de transformation géographique observée en Afrique
Dans un contexte de la transformation spatiale rapide et profonde a l'échelle couramment observé en
By rapid and profound, I expect that are saying something like use of land and/or distribution or people and/or economic activities are changing rapidly, and that this change is not only happening quickly, but also comprises changes that are profound.
Big changes are happening fast in how and where things are happening in Africa ... I think is the basic idea.
Something went wrong...