Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
OUTPUTS (& outcomes)
French translation:
concrétisations
Added to glossary by
Juliette Scott
Jun 18, 2008 10:58
16 yrs ago
5 viewers *
English term
OUTPUTS (& outcomes)
English to French
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Dans le cadre de directives pour la soumission de projets pilotes :
*The proposal should state what OUTPUTS and outcomes the project seeks to achieve*
Je manque un peu d'inspiration (et de sommeil) ce matin !
Quelle seraient vos idées de traduction pour "outputs" ???
*The proposal should state what OUTPUTS and outcomes the project seeks to achieve*
Je manque un peu d'inspiration (et de sommeil) ce matin !
Quelle seraient vos idées de traduction pour "outputs" ???
Proposed translations
(French)
4 | concrétisations | Juliette Scott |
4 +3 | résultats | Jean-Marc Tapernoux (X) |
3 +1 | extrants (et résultats) | Ilinca Florea |
Change log
Jun 25, 2008 16:30: Juliette Scott Created KOG entry
Proposed translations
22 hrs
Selected
concrétisations
http://www.ncpwallonie.be/success-stories/les-wallons-dans-l...
...ses résultats et ses concrétisations...
...ses résultats et ses concrétisations...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins
résultats
Sens des mots
Note from asker:
Oui, justement ! Comme j'ai "outputs et outcomes", impossible de mettre 2 X "résultats ! Je cherche donc d'autres possibilités... D'autant + que cela revient de très nombreuses fois dans le texte. |
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
: les 2 veulent dire 'résultat', tu veux mettre qu'1 mot pour les 2 ?
1 min
|
agree |
Sarah Dakhlaoui
: oui...
1 min
|
agree |
Euqinimod (X)
1 hr
|
+1
8 mins
extrants (et résultats)
suggestion, plusieurs résultats sur Google
Discussion
Par ailleurs, "Concrétisations" exprime exactement ce que je recherchais.
Si l'on s'en tient aux connotations littérales de chacun des termes : dans "outputs", il y a l'idée de produire (vers l'extérieur), et dans "outcomes", l'idée d'obtenir (de l'extérieur).
Est-ce qu'on ne pourrait pas parler de "résultats produits et obtenus" ?