Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the love of a good man can save your life/ translation to fr
French translation:
l'amour d'un homme bon peut vous sauver la vie.
Added to glossary by
amritha
Feb 16, 2004 06:55
20 yrs ago
English term
the love of a good man can save your life/ translation to fr
English to French
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
the love of a good man can save your life/translate to french.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
l'amour d'un homme bon peut vous sauver la vie.
Déjà soumis.
Peer comment(s):
agree |
Helen Chrysanthopoulou
4 mins
|
Merci!
|
|
agree |
writeaway
: looks like homework (instructions still included) ;-)
7 mins
|
Absolutely right!
|
|
agree |
Vincent SOUBRIE
1 hr
|
merci!
|
|
agree |
jenan
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Katerina Kallitsi
6 hrs
|
Merci!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you."
2 hrs
ou..
aimer un homme gentil peut sauver ta vie
another alternative
another alternative
12 hrs
l'amour d'un homme bon peut vous arracher à votre destin
"Sauver la vie" implique souvent une action/un acte héroique
La lecture de l'anglais me porte à croire que c'est au sens plus figuré, bien que aimer quelqu'un qui va à la dérive, qui est déprimé soit assez héroique, j'ai l'impression que ma suggestion plus haut ou:
...peut vous faire reprendre goût a la vie
...peut vous aider a surmonter vos problèmes
.....peut vous reveiller de votre apathie
sont a considerer ici.
La lecture de l'anglais me porte à croire que c'est au sens plus figuré, bien que aimer quelqu'un qui va à la dérive, qui est déprimé soit assez héroique, j'ai l'impression que ma suggestion plus haut ou:
...peut vous faire reprendre goût a la vie
...peut vous aider a surmonter vos problèmes
.....peut vous reveiller de votre apathie
sont a considerer ici.
Reference:
18 hrs
Un homme bon peut, par son amour, ...
My choice of the verb "changer" is voluntary.
I'm not sure whether we should take the English literally. Unless it's a matter of life and death, we should not use "save" lightly.
[Variant *not literal*]
>>> Un homme bon peut, par son amour, changer/améliorer la vie d'une femme...
Hope that helps!
I'm not sure whether we should take the English literally. Unless it's a matter of life and death, we should not use "save" lightly.
[Variant *not literal*]
>>> Un homme bon peut, par son amour, changer/améliorer la vie d'une femme...
Hope that helps!
Discussion