Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
soft ride
French translation:
Avoir la vie facile/Se la couler douce
Added to glossary by
Sylvia Rochonnat
Apr 6, 2009 21:45
15 yrs ago
English term
soft ride
English to French
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
- What was his job here, exactly?
- Good question.
- He was a sort of jack-of-all-trades for my father. Did whatever he needed from week to week. My father liked having someone on hand with no ties or friendships within the company.
- That's a tough assignment.
- Yes.
- But he only joined the company when we were married. He was learning the ropes.
- Your father didn't want Harry to have a soft ride just because he was your husband.
- You could put it like that.
- What was his previous employment?
- He was a musician.
Merci !
- Good question.
- He was a sort of jack-of-all-trades for my father. Did whatever he needed from week to week. My father liked having someone on hand with no ties or friendships within the company.
- That's a tough assignment.
- Yes.
- But he only joined the company when we were married. He was learning the ropes.
- Your father didn't want Harry to have a soft ride just because he was your husband.
- You could put it like that.
- What was his previous employment?
- He was a musician.
Merci !
Proposed translations
(French)
3 +2 | Avoir la vie facile/Se la couler douce | Sophie Theophile |
5 | parcours facile | kashew |
Change log
Apr 7, 2009 06:12: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Linguistics" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Avoir la vie facile/Se la couler douce
C'est comme ça que je le comprends...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
8 hrs
parcours facile
*
Something went wrong...