Glossary entry

English term or phrase:

centres of new ideas and new ways of thinking.

French translation:

le creuset de nouvelles idées et de nouvelles façons de penser

Added to glossary by Cybele Ribeyron
Aug 9, 2005 13:42
19 yrs ago
English term

centres of new ideas and new ways of thinking.

English to French Social Sciences History
With the mixture of people, as well as the continual coming and going of traders from different regions, towns were becoming centres of new ideas and new ways of thinking.

Discussion

PFB (X) Aug 15, 2005:
My pleasure - mais ce serait bien de pouvoir partager avec (ou d'attribuer des poinbts �)une 2�me personne, E2F en l'occurrence. Merci encore!

Proposed translations

+11
4 mins
Selected

,,, devenaient) le creuset de nouvelles idées et de nouvelles façons de penser

.
Peer comment(s):

agree Laure Delpech : great minds think alike :-)
3 mins
Merci - Marrante, cette situation!
agree Geneviève von Levetzow
5 mins
Merci, Geneviève
agree Flo in London : J'aime vraiment beaucoup vos 'creusets' a tous les 2!
23 mins
Merci! - On est mignons tous les deux, hein?
agree DocteurPC : si je OK à vous, je dirai aussi OK à English2French - bon tous les deux
31 mins
Pas de problème, j'ai moi aussi envoyé un mess à English. Merci!
agree Emérentienne
40 mins
Merci, Cécile
agree franglish
57 mins
Merci, Franglish
agree Nanny Wintjens
1 hr
Merci, N.
agree emiledgar
1 hr
Merci, Emile
agree sporran
2 hrs
Merci, Sporran
agree Jean-Luc Dumont : le français semble préférer le singulier de creuset
3 hrs
Merci, JLDSF
agree Philippe Maillard
18 hrs
Merci, Philippe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci encore Philippe pour votre aide!"
+9
4 mins

des creusets de nouvelles idées et de nouvelles façons de penser

-
Peer comment(s):

agree PFB (X) : Ensemble en même temps!
0 min
merci Philippe
agree Geneviève von Levetzow
5 mins
merci Geneviève
agree Flo in London : J'aime vraiment beaucoup vos 'creusets' a tous les 2!
23 mins
merci Flo
agree DocteurPC : bons tous les deux
31 mins
Merci Docteur
agree franglish
57 mins
merci franglish
agree Nanny Wintjens
1 hr
merci N. Wintjens
agree emiledgar
1 hr
merci Emiledgar
agree sporran
2 hrs
merci Sporran
agree Jean-Luc Dumont : je crois que cela s'emploie plus souvent au singulier - meme si cela peut sembler étrange parfois
3 hrs
ok, merci JLDSF
Something went wrong...
11 mins

des centres d'idées et de manières de penser nouvelles

Cela permet d'éviter la répétition de l'adjectif, souvent disgrâcieuse. En outre, 'centre' ou 'creuset' pourraient convenir tous les deux.
Pour 'nouvelles', on peut même concevoir 'innovatrices': le sens soutient cette proposition de traduction.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search