Dec 27, 2011 09:39
12 yrs ago
English term
Pentagon labyrinth
English to French
Social Sciences
Government / Politics
Here is the sentence: "The Pentagon labyrinth has established firm roots in historical and cultural patterns going back to the first Indian wars of conquest." It comes from a book called "The Hollywood War Machine".
Proposed translations
(French)
4 | La toile d'araignée du Pentagone | Antoine Dequidt |
3 +1 | Le labyrinthe du Pentagone | Laura Cecci Dupuy |
4 | Les sentiers épineux du pentagone/ les méandres... | Irène Guinez |
Proposed translations
3 hrs
Selected
La toile d'araignée du Pentagone
À la lecture du bref extrait du document, il me semble que la métaphore "toile d'araignée" est plus parlante en français que "labyrinthe" qui évoque plutôt un chemin difficile à suivre mais unique, que des ramifications dans tous les aspects de la société.
Dès sa création, le Pentagone a fermement enraciné ses ramifications dans et...
Dès sa création, le Pentagone a fermement enraciné ses ramifications dans et...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup à tous les trois"
+1
16 mins
Le labyrinthe du Pentagone
Sur les rapports entre Hollywood et le Pentagone :
http://www.oboulo.com/cinema-8-categorie.html
Extrait du document : ... Extrait du document : «Très tôt, Hollywood va se rapprocher du Pentagone. Le Pentagone ...
http://www.oboulo.com/cinema-8-categorie.html
Extrait du document : ... Extrait du document : «Très tôt, Hollywood va se rapprocher du Pentagone. Le Pentagone ...
Peer comment(s):
agree |
FX Fraipont (X)
: plutôt comment le pentagone (une philosophie guerrière) a pénétré l'ensemble de la société américaine: http://fabiusmaximus.wordpress.com/2011/02/19/24998/
35 mins
|
Merci !
|
22 hrs
Les sentiers épineux du pentagone/ les méandres...
-
Something went wrong...