Glossary entry

English term or phrase:

by the company we keep

French translation:

notre renommée / réputation

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-20 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 16, 2009 09:45
15 yrs ago
1 viewer *
English term

by the company we keep

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Je ne comprends pas "by the company we keep" dans cette phrase:
If we are judged by the company we keep, then X’s Y brand is surely one of the most successful players of all time in the original equipment brakes category.
Change log

Sep 16, 2009 11:57: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "keep company" to "by the company we keep" , "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

+2
44 mins
English term (edited): keep company
Selected

notre renommée / réputation

Si l'on en juge par notre renommée / réputation
Je pense que c'est le sens à donner : on ne fait pas mention des clients.
Sans doute une façon de s'exprimer ou une expression employée à mauvais escient, ce qui arrive dans toutes les langues.
Peer comment(s):

agree fransua
35 mins
Merci fransua!
agree GILLES MEUNIER
2 hrs
Merci Gilles!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup"
+1
18 mins
English term (edited): keep company

le sens....

si c'est par nos fréquentations qu'on nous juge

Mais bien sûr il faudra probablement trouver plus percutant dans le contexte
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : il me semble aussi
6 hrs
Something went wrong...
+2
20 mins
English term (edited): keep company

notre (nos) entourage/amis/ fréquentations

*
keep bad company for eg = avoir de mauvaises fréquentations (Oxford-Hachette)
Peer comment(s):

agree Annie Dauvergne : je pencherais pour 'entourage'
15 mins
Merci
agree Arnold T. : selon nos fréquentations !
6 hrs
Something went wrong...
32 mins
English term (edited): keep company

nos relations

dans le même ordre d'idées
Something went wrong...
9 hrs

par la société que nous fréquentons (jeu de mots)


société: ensemble des amis que nous fréquentons mais aussi entreprise, compagnie.
La société que nous fréquentons est charmante.
si nous étions jugés par la société que nous fréquentons

ou une expression équivalente pour traduire l'idée: si nous étions jugés par l'apparence...
Something went wrong...
9 hrs

si on nous juge d'après notre entourage/nos fréquentations ...

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search