Sep 3, 2009 13:42
15 yrs ago
English term
Do your log
English to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Faites vos trucs sur internet? Occupez-vous de vos blogs?
Proposed translations
(French)
2 +2 | écrire votre journal (intime) | Stéphanie Soudais (X) |
4 +2 | créez votre blog | FX Fraipont (X) |
4 | remplissez votre carnet de bord | Beila Goldberg |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
écrire votre journal (intime)
Peut-être s'agit-il du sens "journal de bord" ?
Cf Robert et Collins :
Log
= book
Aviation , Nautical, Naval : journal m de bord
of lorry driver etc : carnet de route
in general : registre
Computing : fichier compte-rendu
to keep the log : tenir le journal de bord
to write up the log : rédiger le journal de bord
Cf Robert et Collins :
Log
= book
Aviation , Nautical, Naval : journal m de bord
of lorry driver etc : carnet de route
in general : registre
Computing : fichier compte-rendu
to keep the log : tenir le journal de bord
to write up the log : rédiger le journal de bord
Peer comment(s):
agree |
Arnold T.
: Un journal ! Sans "de bord" !
13 mins
|
agree |
GILLES MEUNIER
: log = journal blog = blog
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins
créez votre blog
log on the web > weblog > blog
Peer comment(s):
agree |
jean-jacques alexandre
: seems fitting
25 mins
|
thanks
|
|
agree |
Guy Lontsi
54 mins
|
merci
|
|
neutral |
Lionel_M (X)
: Difficile de crèer un blog tous les soirs (considérant les nouvelles infos indiquées pas l'asker)
1 hr
|
1 day 9 hrs
remplissez votre carnet de bord
Je pense qu'il s'agit, avec un certain humour, de remplir son carnet de bord.
Comme un plongeur : telle date, tel endroit, telle profondeur, autant de temps...
Ou un pilote d'avion, etc...
Et permet de suivre le conseil suivant : faire le bilan de sa journée....
Ce qui me fait préferer carnet à journal...
Le carnet peut être du type agenda : les jours et les heures sont déjà indiquées, il n'y a qu'à remplir.
Un journal personnel serait plutôt un cahier vierge au départ.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2009-09-04 23:45:09 GMT)
--------------------------------------------------
Pour le pilote d'avion, comme pour le plongeur c'est le logbook : obligatoire et devant être signé.
Comme un plongeur : telle date, tel endroit, telle profondeur, autant de temps...
Ou un pilote d'avion, etc...
Et permet de suivre le conseil suivant : faire le bilan de sa journée....
Ce qui me fait préferer carnet à journal...
Le carnet peut être du type agenda : les jours et les heures sont déjà indiquées, il n'y a qu'à remplir.
Un journal personnel serait plutôt un cahier vierge au départ.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2009-09-04 23:45:09 GMT)
--------------------------------------------------
Pour le pilote d'avion, comme pour le plongeur c'est le logbook : obligatoire et devant être signé.
Discussion
Je crois que cette suggestion est intemporelle !
Elle n'a rien à voir avec Internet !
Les dernières activités d'une journée :
- revoir les activités de la journée
- faire le bilan des résultats ...
Même Jules César faisait ça ( enfin je crois, au vu de ses résultats; sans webromana ).
C'est un journal !
- Préparer le dîner
- Prendre une douche ou un bain
- Se brosser les dents
- Lire le journal
- Ecrire
- Lire
- Faire du sport
- Préparer ses vêtement pour le lendemain
- Méditer
- Do your log/Faire vos trucs sur Internet
- Faire un bilan de votre journée
Is it definitely 'log' in the sense of '(we)blog' — or is it some kind of genuine log (journal, etc.)
Pouvez-vous préciser le contexte et nous dévoiler quelque phrases avoisinantes ?