Jul 12, 2009 21:58
15 yrs ago
English term
we understand our responsibility to make an impact
English to French
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
Description ONG
En fait c'est cette partie de la phrase qui me pose problème.
"At*****, we understand our responsibility to make an impact - to honor the legacy of our founders...."
Je ne vois pas trop comment le traduire.
Merci
"At*****, we understand our responsibility to make an impact - to honor the legacy of our founders...."
Je ne vois pas trop comment le traduire.
Merci
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
nous nous devons de nous distinguer
... fidèles en cela à la tradition transmise par nos fondateurs
ou encore : nous nous devons de faire la différence, respectant en cela la tradition établie par nos fondateurs
ou un mélange...
ou encore : nous nous devons de faire la différence, respectant en cela la tradition établie par nos fondateurs
ou un mélange...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "C'est en effet la traduction que j'ai choisie ! Merci."
20 mins
nous comprenons notre devoir de faire une différence
wild guess: "nous comprenons notre devoir [responsabilité] de faire une différence, faire honneur à l'héritage de nos fondateurs..."
1 hr
nous saisissons notre responsabilité de produire un impact
Je dirais
1 hr
pour honorer l' héritage de nos fondateurs nous acceptons notre devoir d' impressionner
I think the clauses need to be reversed.
2 hrs
nous sommes convaincus qu'il est de notre devoir de peser/exercer une influence/produire un choc/
Ou bien "nous sommes conscients qu'il nous incombe -pour honorer l'héritage de nos pères/fondateurs- d'avoir une force d'impact.
Il serait utile de connaître la suite de la phrase pour traduire plus précisément "make an impact".
Il serait utile de connaître la suite de la phrase pour traduire plus précisément "make an impact".
7 hrs
Notre devoir de faire de l’effet est très clair
Ca me semble naturel comme phrase.
10 hrs
nous savons qu'il nous incombe d'être efficaces
-
Something went wrong...