Glossary entry

English term or phrase:

$150 mm of delta

French translation:

150 millions de dollars de couverture delta

Added to glossary by Virginie Mair
Feb 4, 2014 06:52
10 yrs ago
1 viewer *
English term

$150 mm of delta

English to French Bus/Financial Finance (general) payment bills
the head of the Investment Bank’s structured products group emailed the CRO a «quick reminder» that had «client trades requiring $150 mm of delta to buy in funds investing in xxxxx on Friday of this week»
Change log

Feb 18, 2014 06:53: Virginie Mair Created KOG entry

Discussion

Didier Fourcot Feb 4, 2014:
@Virginie Common sense often helps, but if we had to count billions of bacterias, cells or such items, or a mathematical discussion with no physical equivalent, the issue is that a billion is not always a milliard, that is why I think with Germaine that using k, M, G and T should be much better
Virginie Mair Feb 4, 2014:
Thank you, I do hope this investment bank doesn't need to hedge 150 BILLION dollars worth of delta! There would not be enough counterparties in the world to handle this...
Didier Fourcot Feb 4, 2014:
Million and billion Depends on the "sort" or "long" scale used for large numbers, unfortunately both sides of the Atlantic do not agree on that
https://en.wikipedia.org/wiki/Long_and_short_scales
kind of a lingusitic issue also after all, and from French origin ( Geneviève Guitel)
Germaine Feb 4, 2014:
Madeleine, Les libertés que prennent les gens avec les abréviations nous obligent souvent à retourner aux sources pour vérifier ce qu'on veut dire, mais ce mm = millions est assez courant. En fait, mille = k, million = G et mille millions = T, mais dans un rapport de gestion, vous allez souvent lire M pour mille et MM pour millions.
Virginie Mair Feb 4, 2014:
Yes, but the author takes liberties with abbreviations among others... In the rest of the text, "bio" stands for billions, so I would not worry about "mm"being used for millions, which, in my experience, is not unusual at all in internal documents. http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/finance_general/...
Madeleine Chevassus Feb 4, 2014:
mm MM est un symbole, qui signifie :


Mille Million, équivalent à un milliard (un billion aux USA) ou 109, mais anciennement à 'a million million' ou 'billion' en Angleterre, soit 1012 source Wikipedia

mm est un symbole, qui signifie :

Millimètre, une unité SI de longueur qui vaut 10-3 mètre

il faut donc penser que la première solution est la bonne, avec un typo sur le source - à un facteur de un million près.

Virginie Mair Feb 4, 2014:
Je crois qu'il veut en fait dire "millions of delta hedging", d'où "x millions de couverture delta". Le delta est normalement exprimé sous la forme d'un ratio ou éventuellement un pourcentage. http://www.yats.com/doc/exotic-options-tp-002-statements.htm...

Proposed translations

+3
58 mins
Selected

150 millions de dollars de couverture delta

Dans ce texte, "delta" veut en fait dire "delta hedging".
C'est le niveau de couverture nécessaire pour compenser la sensibilité du portefeuille au sous-jacent.
Peer comment(s):

agree Madeleine Chevassus : et les mm?
21 mins
millions?
agree Victor Santos : Pour plus de précisions: http://www.edubourse.com/lexique/couverture-delta.php
1 hr
agree CJ.Ecoffet : Probablement une bonne proposition; le texte source ne semble pas très bien écrit, ou alors il faudrait un peu plus de contexte pour avoir davantage de certitude
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search