Aug 29, 2007 11:43
17 yrs ago
English term

bottom fund top fund

English to French Bus/Financial Finance (general) financial statement
Where the underlying fund’s financial statements are not distributed along with the top fund’s statements, IFIC believes that disclosure of the top 25 investment holdings of the bottom fund along with their underlying composition would be more useful to investors rather than the entire list of underlying assets.

Discussion

Stéphanie Soudais (X) Aug 29, 2007:
il s'agit de deux termes distincts, il vaudrait mieux poser deux questions différentes

Proposed translations

4 hrs
Selected

fonds principal / fonds sous-jacent

idée, mais ça voudrait dire que dans votre contexte, bottom fund = underlying fund (qui se traduit par fonds sous-jacent).

je suppose que l'on parle ici d'un fonds de fonds, à savoir d'un fonds qui investit dans des fonds, qui en constituent le sous-jacent ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

fonds en queue du classement / fonds en tête du classement

En me basant uniquement sur la phrase pour le contexte.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search