Glossary entry (derived from question below)
Aug 2, 2007 11:53
17 yrs ago
2 viewers *
English term
sub-funds
English to French
Other
Finance (general)
share markets
Hello everyone!
Please how would you translate "sub-funds" into French as in "All of the sub-funds of the Torrus Funds showed a positive performance over the period"? It is an extract of a communication to shareholders. Could it be "capitaux/fonds subsidiaires".
Thanks in advance.
Please how would you translate "sub-funds" into French as in "All of the sub-funds of the Torrus Funds showed a positive performance over the period"? It is an extract of a communication to shareholders. Could it be "capitaux/fonds subsidiaires".
Thanks in advance.
Proposed translations
(French)
4 +1 | sous-fonds | FX Fraipont (X) |
5 +3 | compartiments | Vincent SOUBRIE |
3 +1 | Fonds subsidiaires | sstephanie |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
sous-fonds
# es noms des promoteurs et des gestionnaires de placement, sans oublier les hyperliens vers leur site,
# le prospectus du fonds en format pdf,
# les rapports annuels et semestriels du fonds en format pdf,
# historique des VNI entre deux dates données depuis le lancement du fonds ou du sous-fonds,
# une calculatrice des performances donnant à l'utilisateur la possibilité d'accéder aux données de performances entre deux dates depuis le lancement du fonds ou du sous-fonds.
http://www.lcf-rothschild.lu/fr/luxembourg/fundservices/valu...
# le prospectus du fonds en format pdf,
# les rapports annuels et semestriels du fonds en format pdf,
# historique des VNI entre deux dates données depuis le lancement du fonds ou du sous-fonds,
# une calculatrice des performances donnant à l'utilisateur la possibilité d'accéder aux données de performances entre deux dates depuis le lancement du fonds ou du sous-fonds.
http://www.lcf-rothschild.lu/fr/luxembourg/fundservices/valu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks immensely for your suggestions."
+1
8 mins
Fonds subsidiaires
Je pense que ce terme peut être utilisé dans ce cas.
+3
17 mins
compartiments
terminologie classique
Peer comment(s):
agree |
Stéphanie Soudais (X)
6 mins
|
agree |
Béatrice Huret-Morton
1 hr
|
agree |
TransLangues
3 hrs
|
Something went wrong...