Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cooling at stepdown stations
French translation:
refroidissement dans les postes de dépressurisation
Added to glossary by
Julie Verbert
Sep 5, 2008 21:22
15 yrs ago
English term
cooling at stepdown stations
English to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Gland steam documentation - steam cooler
Hi,
I am translating the documentation of a cooler with an injection pipe (steam cooler) and I was wondering if you could help me understand and translate into French "cooling at stepdown stations" in the following sentence:
"Both the inlet part and the outlet part (in some cases a conical diffuser is not executed on the outlet, for example cooling at stepdown stations) of the cooler body are fluently shaped (...)."
I understand the inlet and outlet parts as "pièce d'entrée et de sortie du corps de refroidissement". I imagine that sometimes, the diffuser is not "installed" or something on this "pièce de sortie", but I must say I am getting lost!
Could you help me please?
Thanks a lot!
I am translating the documentation of a cooler with an injection pipe (steam cooler) and I was wondering if you could help me understand and translate into French "cooling at stepdown stations" in the following sentence:
"Both the inlet part and the outlet part (in some cases a conical diffuser is not executed on the outlet, for example cooling at stepdown stations) of the cooler body are fluently shaped (...)."
I understand the inlet and outlet parts as "pièce d'entrée et de sortie du corps de refroidissement". I imagine that sometimes, the diffuser is not "installed" or something on this "pièce de sortie", but I must say I am getting lost!
Could you help me please?
Thanks a lot!
Proposed translations
3 hrs
Selected
refroidissement dans les postes de dépressurisation
Voir ici :
http://www.cima.ca/cgi-cs/cgi-cs/cs.waframe.content?click=76...
"Modernisation de la station de dépressurisation des effluents"
http://www.africaintelligence.fr/C/modules/login/detailart/L...
"Ces contrats porteront sur l’installation des stations de pompage, la station de dépressurisation et des installations temporaires liées au projet confié à "
NB : Ce dernier extrait provient directement de l'affichage des résultats Google; il faut un abonnement pour consulter l'article.
http://www.cima.ca/cgi-cs/cgi-cs/cs.waframe.content?click=76...
"Modernisation de la station de dépressurisation des effluents"
http://www.africaintelligence.fr/C/modules/login/detailart/L...
"Ces contrats porteront sur l’installation des stations de pompage, la station de dépressurisation et des installations temporaires liées au projet confié à "
NB : Ce dernier extrait provient directement de l'affichage des résultats Google; il faut un abonnement pour consulter l'article.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to you all!!!"
1 hr
refroidissement (de la vapeur) aux stations d'abaissement (de la pression)
Cooling= steam cooling
stepdown stations=pressure stepdown stations
Station d'abaissement de pression
page 6 on ref1
stepdown stations=pressure stepdown stations
Station d'abaissement de pression
page 6 on ref1
Reference:
1 hr
refroidissement dans les postes de détente
*.
Discussion