Glossary entry

English term or phrase:

hot leads

French translation:

fil de phase

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-18 18:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 15, 2011 17:41
13 yrs ago
1 viewer *
English term

hot leads

English to French Tech/Engineering Energy / Power Generation leads
hot leads - .....????
neutral leads - i put fil neutre
ground leads - i put fil de terre

The context: conection to power suply...

Thanks
Proposed translations (French)
4 +2 fil de phase
4 Conducteur sous tension

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

fil de phase

un des fils conducteurs, également appelé fil de phase, qui transporte un courant alternatif avec un tel décalage temporel par rapport au neutre (qui est la référence de tension).

http://fr.wikipedia.org/wiki/Phase_(électricité)
Peer comment(s):

agree Dominic Morin
1 hr
Merci
agree GILLES MEUNIER
3 days 22 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci, il m'a donné du fil a retordre! :D"
2 days 19 hrs

Conducteur sous tension

The word phase is closely connected to the idea of alternative current and voltage. It defines the angle between sinusoidal voltage and current.
Hot refers to any conductor connected with an electrical system that has electric potential relative to electrical ground or neutral. The possibility of direct current and voltage can not be excluded.
As fil de phase refers to alternatice current only, I would prefer conducteur sous tension.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search