Glossary entry (derived from question below)
Jan 25, 2014 15:40
10 yrs ago
English term
Furnace
English to French
Other
Electronics / Elect Eng
Je trouve "furnance" dans les groupes de mots suivant:
Furnace Warm up
Furnace control Fault
Faulty furnace temperature probe or control
The furnace is well insulated and takes many hours to fall to a temperature that is safe to handle without protective gloves.
J'ai du mal à trauire ce mot dans ce contexte.
Il 'sagit de la traduction du manuel de l'utilisateur d'un générateur numérique.
Un grand merci d'avance!
Furnace Warm up
Furnace control Fault
Faulty furnace temperature probe or control
The furnace is well insulated and takes many hours to fall to a temperature that is safe to handle without protective gloves.
J'ai du mal à trauire ce mot dans ce contexte.
Il 'sagit de la traduction du manuel de l'utilisateur d'un générateur numérique.
Un grand merci d'avance!
Proposed translations
(French)
3 +2 | four | wolfheart |
4 | chambre de chauffe | FX Fraipont (X) |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
four
le générateur numérique est probablement une partie de l'équipement électronique du four
Note from asker:
Merci! Que pensez-vous de "chambre de combustion"? |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci mais j'ai opté pour "chambre à combustion""
57 mins
chambre de chauffe
contenant l'élément chauffant (heater) du générateur d'éthylène
"The catalyst housing contains a heater which is HOT. The furnace is well insulated and takes many hours to fall to a temperature that is safe to handle without protective gloves."
"The catalyst housing contains a heater which is HOT. The furnace is well insulated and takes many hours to fall to a temperature that is safe to handle without protective gloves."
Discussion