Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Research (verb)
French translation:
trouver
Added to glossary by
Estelle Demontrond-Box
Jun 30, 2015 05:17
9 yrs ago
English term
Research (verb)
English to French
Other
Education / Pedagogy
Activity
I think I am having a Franglish moment (I was scaringly going to translate by "recherchez")...
In the following sentences:
"***Research*** how data, analysis and prediction are used in three different industries"
or
"***Research*** the salaries paid to men and to women in a variety of workplaces"
How would you translate "research" so as not to make it heavy?
Thanks in advance!
PS: these are activities given to secondary school students.
In the following sentences:
"***Research*** how data, analysis and prediction are used in three different industries"
or
"***Research*** the salaries paid to men and to women in a variety of workplaces"
How would you translate "research" so as not to make it heavy?
Thanks in advance!
PS: these are activities given to secondary school students.
Proposed translations
(French)
4 +2 | trouver | Mireille BOULANGER |
4 +6 | déterminer | Laura Fuzelier |
4 +1 | mener/faire des recherches | praxisfrench |
1 +2 | effectuer des recherches sur | Tony M |
3 | Découvrir | Pierre POUSSIN |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
trouver
trouver comment les données (etc).. sont utilisées
trouver quels sont les salaires...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-30 06:32:32 GMT)
--------------------------------------------------
Trouver (majuscule oubliée)
trouver quels sont les salaires...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-30 06:32:32 GMT)
--------------------------------------------------
Trouver (majuscule oubliée)
Peer comment(s):
agree |
Jocelyne Cuenin
: oui, le français tend à aller au résultat
11 mins
|
c'est vrai, merci
|
|
agree |
Daryo
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oui finalement, c'est ce qui allait le mieux!! Merci à to
us!"
+2
8 mins
English term (edited):
to research
effectuer des recherches sur
Could that be one way round the problem?
Note from asker:
Merci Tony! Oui j'ai utilisé cette formule mais c'est vite lourd lorsque la phrase est longue! |
41 mins
Découvrir
... l'utilisation
... les salaires etc...
(un mot pour un mot pour éviter les lourdeurs!)
... les salaires etc...
(un mot pour un mot pour éviter les lourdeurs!)
+1
42 mins
mener/faire des recherches
This can be the other way of translation -:)
Note from asker:
Oui en effet, je l'ai utilisé. C'est déjà plus concis. |
+6
1 hr
déterminer
Ma suggestion
-> "Établir quelque chose, le définir avec suffisamment de précision au terme d'une recherche..." Larousse
-> "Établir quelque chose, le définir avec suffisamment de précision au terme d'une recherche..." Larousse
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
14 mins
|
Merci Gilou !
|
|
agree |
Jocelyne Cuenin
40 mins
|
Merci !
|
|
agree |
Jacek Sierakowski
1 hr
|
Merci Jacek !
|
|
neutral |
Daryo
: ça fait plutôt penser à comment résoudre un problème de maths
2 hrs
|
Pas plus que "trouver" je pense. Cela dit, merci pour votre avis !
|
|
agree |
Pierre POUSSIN
2 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
willy paul
4 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
Nathalie Hecker
4 hrs
|
Merci Nathalie !
|
Discussion
C'est gentil à vous de ne pas vous être moqué!!!