Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tying and bundling
French translation:
utilisation de clauses limitatives attachées à des offres groupées
Added to glossary by
Nathalie Reis
Apr 24, 2007 20:01
17 yrs ago
17 viewers *
English term
tying and bundling
English to French
Bus/Financial
Economics
XXX’s expertise includes assessing and, when necessary, testifying to the economic merits of allegations of foreclosure and exclusionary conduct, tying and bundling, refusals to deal, vertical restraints, collusive behaviour, essential facilities, and anticompetitive pricing behaviour.
A vrai dire, je ne comprend pas bien la phrase.
A vrai dire, je ne comprend pas bien la phrase.
Proposed translations
(French)
5 +2 | utilisation de clauses limitatives attachées à des offres groupées | Christiane Allen |
3 | ventes liées | BusterK |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
utilisation de clauses limitatives attachées à des offres groupées
Il s’agit d’une pratique commerciale qui consiste à vous « serrer la gorge » (tying) et à vous imposer une offre groupée (bundling) que vous ne pouvez pas esquiver. En droit, 'tying' se traduit par clause limitative.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
38 mins
ventes liées
fr.wikipedia.org/wiki/Vente_liée
la liste semble concerner les pratiques anticoncurrentielles
la liste semble concerner les pratiques anticoncurrentielles
Something went wrong...