Sep 22, 2010 20:03
13 yrs ago
English term

Gap Processing Time For Hair Services

English to French Other Cosmetics, Beauty
Je n'arrive pas à comprendre ce qu'ils veulent dire exactement !

J'ai trouvé ce lien : http://videos.spa-booker.com/demos/6dot3/5671/ sur le net mais je ne comprends pas très bien le concept !

Merci !

Contexte :


Gap Processing Time For Hair Services – The ability to identify processing and/or gap time was added so that other appointments can be booked with the same stylist while customers are in service.

Discussion

Mohamed Mehenoun (asker) Sep 22, 2010:
Je vois ! Je vois ! Vous devriez poster votre réponse c'est ce que je vais utiliser
Françoise Vogel Sep 22, 2010:
il s'agit de déceler les temps morts dans l'activité du coiffeur pendant qu'il s'occupe d'un client, de façon à pouvoir lui attribuer d'autres clients en profitant de ces temps d'attente.

Proposed translations

12 hrs
Selected

planning/prise de RV coiffure grâce à l'exploitation des temps morts/des intervalles

le logiciel permet d'optimiser la prise de rendez-vous en exploitant les temps morts (temps d'application d'un produit, casque, etc.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
18 mins

temps de traitements disponibles/exploitables pour soins capillaires

un "gap" est un temps d'attente pendant qu'un traitement capillaire se réalise .
Le logiciel permet d'évaluer exactement les "temps morts" pendant les soins capillaires pendant lesquels le coiffeur est libre, et permet d'affecter ces "gaps" au service d'une autre cliente.
Note from asker:
merci
Something went wrong...
24 mins

créneaux disponibles pour effectuer (.....)

d'autres soins (capillaires)
Note from asker:
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search