Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Here's lookin' at you kid
French translation:
t'as de beaux yeux, tu sais!
Added to glossary by
Luisa Moura Almeida
Dec 21, 2006 18:14
17 yrs ago
1 viewer *
English term
encore un slogan
English to French
Marketing
Cosmetics, Beauty
pour les yeux
Here's lookin' at you kid.
une crème raffermissante pour le contour des yeux
une crème raffermissante pour le contour des yeux
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+8
31 mins
Selected
t'as de beaux yeux, tu sais!
le slogan en Anglais vient d'un film très connu, j'ai pensé qu'on pourrait en faire de même pour le slogan en Français.
T'as de beauw yeux, tu sais! (Jean Gabin et Michèle Morgan dans "Quai des Brumes", un couple mythique du cinéma)
T'as de beauw yeux, tu sais! (Jean Gabin et Michèle Morgan dans "Quai des Brumes", un couple mythique du cinéma)
Peer comment(s):
agree |
Irina Stanescu
: Une tres celebre phrase, oui.
4 mins
|
merci :)
|
|
agree |
Martine Brault
: excellente adaptation
17 mins
|
merci
|
|
agree |
Stéphanie Soudais (X)
: oui c'est ce que j'aurais dit
22 mins
|
merci
|
|
neutral |
Josée Desbiens
: Est-ce une traduction pour le Canada? Si oui, cette phrase n'est pas si célèbre ici. Désolée!
30 mins
|
merci
|
|
agree |
Nathalie Reis
33 mins
|
merci
|
|
agree |
Francine Alloncle
: Très bonne idée
56 mins
|
merci à tout le monde
|
|
agree |
Raynald Adam (X)
: Josée, vous sous-estimez la culture cinématographique des Canadiens! :-)
2 hrs
|
agree |
Raymonde Gagnier
: tJe ne crois pas que beaucoup de jeunes américaines connaissent "here's looking at you kid" non plus. De toutes façon, T'as de beaux yeux tu sais, est très joli comme slogan même sans référence cinématographique.
4 hrs
|
agree |
Mona G
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci! Mon coup de coeur.
Joyeuses Fêtes à tous! ;-)"
5 mins
On vous redonne des yeux d'enfant !
on "rajeunit vos yeux" et par ca, on change 1. la maniere dont les autres vous voient et aussi 2. la maniere dont vous voyez le monde, car nouvelle jeunesse = nouvelle assurance
6 mins
Ça se voit au premier coup d'oeil
Ça te regarde dans les yeux...
6 mins
Regarde-moi dans les yeux
Droit dans les yeux!
Le regard qui tue!
Suis mon regard!
Le regard qui tue!
Suis mon regard!
19 mins
English term (edited):
Here's looking at you
Des yeux captivants..
une crème raffermissante pour le contour des yeux
- Des yeux bien captivants
-(Pour un regard plus captivant)
-Pleins feux sur le regard
-(Pour) un regard osé
-Un regard franc
-Pour un regard sans détours...
- Des yeux bien captivants
-(Pour un regard plus captivant)
-Pleins feux sur le regard
-(Pour) un regard osé
-Un regard franc
-Pour un regard sans détours...
+1
18 mins
Humphrey Bogart would have loved it
the quote is from the Humphrey Bogart film...believe it is Casablanca!!!
no doubt up to the mark so let's try closer to your needs
à tes yeux (ss entendu ds film trinquaient un verre à la main)
santé à tes yeux
le bonheur de te regarder, de regarder tes yeux..
ref en F très dur de rappeler Casablanca et Boggie..
Pas de solution mais juste rappels historico-cinéma qui peuvent t'aider à choisir le bon "ton"
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-12-21 18:34:37 GMT)
--------------------------------------------------
read no doubt NOT up to the mark, of course not up!!!!!
no doubt up to the mark so let's try closer to your needs
à tes yeux (ss entendu ds film trinquaient un verre à la main)
santé à tes yeux
le bonheur de te regarder, de regarder tes yeux..
ref en F très dur de rappeler Casablanca et Boggie..
Pas de solution mais juste rappels historico-cinéma qui peuvent t'aider à choisir le bon "ton"
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-12-21 18:34:37 GMT)
--------------------------------------------------
read no doubt NOT up to the mark, of course not up!!!!!
Peer comment(s):
agree |
Irina Stanescu
: Ah ! Je vois que je le trouve "kid" aussi. Mea culpa.
12 mins
|
great some of us remeber and love!!!
|
1 hr
Retrouvez vos yeux d'enfant!
Peut à la fois signifier que la crème fait rajeunir mais qu'elle vous offre également un regard envers les choses comme lorsque vous étiez une jeune enfant
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-12-21 21:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
Je demeure convaincue que la plupart des femmes canadiennes visées par le produit en question ne verront pas l'allusion au film Quai des brumes à moins d'être amateure de films français. On ne s'adresse pas à des cinéphiles mais à des femmes qui se soucient de leur apparence. Les deux public-cibles ne vont pas de pair automatiquement ;). À mon avis, l'adaptation n'est pas juste mais je semble être la seule de cet avis ;) Ah ces slogans!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-12-21 22:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
amateures...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-12-21 21:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
Je demeure convaincue que la plupart des femmes canadiennes visées par le produit en question ne verront pas l'allusion au film Quai des brumes à moins d'être amateure de films français. On ne s'adresse pas à des cinéphiles mais à des femmes qui se soucient de leur apparence. Les deux public-cibles ne vont pas de pair automatiquement ;). À mon avis, l'adaptation n'est pas juste mais je semble être la seule de cet avis ;) Ah ces slogans!
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-12-21 22:14:08 GMT)
--------------------------------------------------
amateures...
6 hrs
À tes yeux, beauté!
Il me semble que c'est ainsi que j'aurais traduit un toast de Bogart aux beaux yeux d'Ingrid Bergman...
Bonne chance!
Bonne chance!
20 hrs
rien que pour vos yeux
if you want a film title (!) I love the "t'as de beaux yeux" but if unknown in Canada....
Discussion