Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mess with
French translation:
se débattre avec
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-19 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 16, 2009 03:58
14 yrs ago
English term
mess with
Non-PRO
English to French
Tech/Engineering
Computers: Hardware
With traditional VPN setups, you need a static external address or mess with dynamic DNS setups to have two or more hardware devices connect to each other
Proposed translations
(French)
4 +1 | se débattre avec |
Joco
![]() |
4 | s'embarrasser avec (dans ce contexte) |
Jean-Claude Gouin
![]() |
4 | tripoter avec |
Beila Goldberg
![]() |
4 | bidouiller |
Thierry Renon
![]() |
3 | bricoler/manipuler/arranger |
Euqinimod (X)
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
se débattre avec
... vous débattre avec les configurations de DNS dynamiques...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
30 mins
s'embarrasser avec (dans ce contexte)
*
4 hrs
tripoter avec
une autre suggestion ...
6 hrs
bidouiller
C'est peut-être un peu trop argotique, mais je l'ai déjà entendu / lu dans des magazines de micro-informatique.
http://www.deridet.com/Personnalisez-vos-serveurs-DNS-pour-n...
Voici le moyen le plus simple de bidouiller les DNS pour augmenter votre vitesse de navigation
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-16 10:25:46 GMT)
--------------------------------------------------
peut-être entre guillemets pour mieux le faire passer. En fait, une recherche des mots bidouiller et DNS sur google donne pas mal de résultats !
11 hrs
bricoler/manipuler/arranger
Il me semble que c'est le sens ici.
Discussion