Glossary entry

English term or phrase:

aluminum foil-polyethylene laminate

French translation:

complexe film d'aluminium-polyéthylène

Added to glossary by Véronique NTONE
Jan 6, 2006 08:41
18 yrs ago
1 viewer *
English term

aluminum foil-polyethylene laminate

English to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Water Vapor Permeation — Fit the containers with impervious seals obtained by heat-sealing the bottles with an "aluminum foil-polyethylene" laminate or other suitable seal. 5 Test the containers as described under Containers —Permeation : the high-density polyethylene containers so tested meet the requirements if the moisture permeability exceeds 10 mg per day per liter in not more than 1 of the 10 test containers and exceeds 25 mg per day per liter in none of them. The low- density polyethylene containers so tested meet the requirements if the moisture permeability exceeds 20 mg per day per liter in not more than 1 of the 10 test containers and exceeds 30 mg per day per liter in none of them.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

complexe film d'aluminium-polyéthylène

laminate! produit obtenu par contrecollage de 2 bandes de matériau différent on appelle aussi cela un complexe
Peer comment(s):

agree Igor Kazmierski : film est mieux que feuille ! Pour complexe, voir ma réponse.
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+2
9 mins

feuille d'aluminium revêtue de polyéthylène

ou "plastifiée par du polyéthylène". J'ai aussi trouvé chez Lactel ou Tetrapak "complexe de feuille d'aluminium et de polyéthylène", mais le terme est gênant dans un contexte de chimie.
Peer comment(s):

agree Jean-Marc (X) : Personnellement, je trouve que "feuille" et "revêtue" sont des termes très bien choisis.
8 hrs
agree Karen Tkaczyk
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search