Glossary entry (derived from question below)
English term
lobby
Dans le cadre d'un questionnaire donnant les différentes parties d'un bâtiment.
5 +7 | hall | Renate Radziwill-Rall |
3 +3 | vestibule | Sylvie LE BRAS |
4 -2 | lobby | MassimoA |
Jun 26, 2021 18:19: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry
Non-PRO (1): Catharine Cellier-Smart
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
hall
agree |
Samuel Clarisse
2 hrs
|
merci !
|
|
agree |
Sylvie LE BRAS
3 hrs
|
merci !
|
|
agree |
SilenceOnTou (X)
3 hrs
|
merci !
|
|
agree |
AllegroTrans
5 hrs
|
merci !
|
|
agree |
Francois Boye
7 hrs
|
merci !
|
|
agree |
laura bozo
1 day 28 mins
|
merci !
|
|
agree |
Tony M
: Yes, but only in some limited contexts; we mustn't forget that a 'lobby' can also be a simple 'dégagement', much less grand!
1 day 14 hrs
|
merci !
|
lobby
disagree |
SilenceOnTou (X)
: Les dictionnaires français (Larousse, Robert, Académie française, Grand dictionnaire terminologique) définissent un "lobby" comme un "groupe de pression". La définition supplémentaire en anglais (hall, salle d'attente) ne s'applique pas en français.
1 hr
|
disagree |
Daryo
: SilenceOnTourne has got a valid point
12 hrs
|
neutral |
Tony M
: Non déplaise aux 'experts', it IS widely used in FR — but in a highly context dependent way that could also mak it completely wrong!
1 day 11 hrs
|
vestibule
Lobby fonctionne aussi dans certains cas
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2021-06-21 10:34:33 GMT)
--------------------------------------------------
hall est ce qui convient, à mon avis
Toute forme d'établissement de santé, m de retraite, hôpital, etc. |
agree |
AllegroTrans
: I don't hear the French speaking pure Voltaire's language and I would be astonished if Francois does so...
5 hrs
|
merci
|
|
agree |
Francois Boye
: Le vestibule est le mot de la langue de Voltaire. Hall est un mot d'emprunt
7 hrs
|
merci
|
|
agree |
Daryo
14 hrs
|
merci
|
|
neutral |
Tony M
: Yes, but totally depends on the context: this might not suit in every case / every type of building.
1 day 14 hrs
|
merci
|
Discussion