Glossary entry

English term or phrase:

sundry

French translation:

élément (article) divers

Added to glossary by Jean-Paul ROSETO
Aug 3, 2017 09:55
7 yrs ago
8 viewers *
English term

sundry

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
ce texte concerne un distributeur de billets d'après ce que j'ai bien pu comprendre.
A sundry with this name already exists.
All sundry items successfully removed = Success message when sundries are removed
Are you sure you want to remove this sundry item?
Message to user indicating website is obtaining sundry types associated to program

articles divers ? merci pour vos suggestions
Change log

Aug 3, 2017 10:11: writeaway changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

Jean-Paul ROSETO (asker) Aug 3, 2017:
donc élément divers ou bien article divers ?
Jean-Paul ROSETO (asker) Aug 3, 2017:
Drop-down to select a card lock reason

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

élément (article) divers

All sundry items successfully removed

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2017-08-03 10:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

ça renvoie à sundry item

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2017-08-03 10:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

c'est plus de la gestion informatique que du droit

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2017-08-03 10:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

oui

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2017-08-03 10:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

item peut être aussi traduit par poste en SAP, mais la question porte sur sundry...
Note from asker:
merci
Peer comment(s):

agree gayd (X)
1 hr
agree mchd
1 hr
agree florence metzger
4 hrs
agree writeaway : avec votre suggestion "poste" aussi s'il faut utiliser des termes SAP
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
49 mins
English term (edited): sundry (item)

poste divers

I think 'poste' is most appropriate here for what seems like an accounting 'item' more than some physical object.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search