Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Image Booster
French translation:
il(l'outil) rehaussera / améliorera votre image
Added to glossary by
IMAGDA
Apr 11, 2006 12:58
18 yrs ago
English term
Image Booster
English to French
Marketing
Business/Commerce (general)
Internet
"Boost your Sales! This is a modern marketing tool with a proven ability to attract new customers with the facile, interactive access to your products. It is an image booster and an impressive gadget..... "
Proposed translations
(French)
4 +3 | il(l'outil) rehaussera/améliorera/donnera un coups de pouce à | CMJ_Trans (X) |
3 +1 | il donne un coup de jeune à votre marque | Sandra C. |
3 | Il valorisera votre image | iol |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
il(l'outil) rehaussera/améliorera/donnera un coups de pouce à
votre image
des idées
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-04-11 13:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
un coup (sans "s")
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-11 13:13:27 GMT)
--------------------------------------------------
donner du tonus à
des idées
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-04-11 13:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
un coup (sans "s")
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-11 13:13:27 GMT)
--------------------------------------------------
donner du tonus à
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins
il donne un coup de jeune à votre marque
an idea
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-04-11 13:11:39 GMT)
--------------------------------------------------
since it's a "modern tool" that attracts "new customers"...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-04-11 13:11:39 GMT)
--------------------------------------------------
since it's a "modern tool" that attracts "new customers"...
Peer comment(s):
agree |
Brigitte Albert (X)
: If they want to attract a more youthful market segment... I like the wording here...
24 mins
|
merci
|
1 day 4 hrs
Il valorisera votre image
Une idée..
Something went wrong...