Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
attachment
French translation:
accessoire
Added to glossary by
A-C Robertson (X)
Apr 1, 2005 03:17
19 yrs ago
English term
attachment
English to French
Other
Automotive / Cars & Trucks
hydraulics
The second one, with the electric hydraulic control system, we have the ability to adjust the auxiliary flows to tailor them to the ***individual attachments***. So if we look at ***attachment*** flow requirements, instead of putting full pump output into the ***attachment*** and losing a lot of oil over relief, which is very inefficient, we can actually tailor, through the dashboard, the flow requirement to that specific ***attachment***. And, again, that improves the efficiency of the overall system.
Je pense bien utiliser le terme "accessoire" mais je ne suis pas sure, qu'en pensez-vous ? Merci.
Je pense bien utiliser le terme "accessoire" mais je ne suis pas sure, qu'en pensez-vous ? Merci.
Proposed translations
(French)
4 +2 | accessoire | A-C Robertson (X) |
4 | adjonction | Assimina Vavoula |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
accessoire
I think it sounds just right, and is a very precise meaning as well...just my opinion :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
2 hrs
adjonction
dispositif, unité ou machine que l'on ajoute à une machine ou à un système /1. the connecting of a device or a machine to another machine, configuration or network; 2.the apparatus that has been so connected
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2005-04-01 05:28:28 GMT)
--------------------------------------------------
OR fixation; attache; support
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2005-04-01 05:28:28 GMT)
--------------------------------------------------
OR fixation; attache; support
Discussion