Glossary entry

English term or phrase:

lasting tip-top condition

French translation:

la grande priorité est de conserver durablement le FJR dans un excellent état

Added to glossary by Thierry Darlis
Oct 10, 2012 00:59
12 yrs ago
English term

lasting tip-top condition

English to French Other Automotive / Cars & Trucks
General mileage on a FJR1300 is high and customers are generally making lasting tip-top condition of the FJR high priority, which means good potential for service

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

la grande priorité est de conserver durablement le FJR dans un excellent état

-

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-10-10 05:43:31 GMT)
--------------------------------------------------

high priority = haute ou grande priorité
Peer comment(s):

agree Didier Fourcot : ou La FJR au mieux de sa forme, pour susciter du chiffre d'affaire en entretien
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

maintien permanent en excellent état

Une façon de rendre l'idée.
Something went wrong...
4 hrs

conserver leur FJR longtemps dans un état impeccable constitue souvent une priorité

pour les clients
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search