Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a long-life model approach
French translation:
Y. privilégie un modèle conçu pour durer longtemps
Added to glossary by
Thierry Darlis
Oct 9, 2012 20:33
11 yrs ago
English term
a long-life model approach
English to French
Other
Automotive / Cars & Trucks
Yamaha values a long-life model approach in this category. This also helps to keep a high trade-in value of previous generation bikes. Therefore the ‘identity’ of the original FJR was retained by staying close to the original silhouette, and not making changes for change's sake. The base of the bike is on an extremely good level and the key goal for MY2013 FJR was to add improvements where they are most efficient and most important for its target group.
Proposed translations
(French)
3 +2 | Y. privilégie un modèle conçu pour durer longtemps |
Thierry Bourguet
![]() |
4 +1 | une approche par modèles à longue durée de vie |
Proelec
![]() |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Y. privilégie un modèle conçu pour durer longtemps
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
une approche par modèles à longue durée de vie
Ou encore "une démarche s'appuyant sur des ..."
Peer comment(s):
agree |
FX Fraipont (X)
8 hrs
|
Merci et bonne journée.
|
Something went wrong...