Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Aftermarket
French translation:
le marché secondaire de l\'automobile(Canada)/le marché des pièces détachées et accessoires (Europe)
Added to glossary by
Savvas SEIMANIDIS
Jul 24, 2012 00:21
12 yrs ago
14 viewers *
English term
Aftermarket
English to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Brand xxx is a leading supplier of lamps to the automotive industry and aftermarket.
There seems to be a lot of possible translations for this term (pièces de rechange, accessoires, marché de la rechange..). Which one would you say is the most suitable?
Thanks in advance for your help.
There seems to be a lot of possible translations for this term (pièces de rechange, accessoires, marché de la rechange..). Which one would you say is the most suitable?
Thanks in advance for your help.
Proposed translations
(French)
4 +5 | le marché secondaire de l'automobile(Canada)/le marché des pièces détachées et accessoires (Europe) |
Savvas SEIMANIDIS
![]() |
Change log
Jul 26, 2012 09:50: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1420757">SensumDeSensu's</a> old entry - "Aftermarket"" to ""le marché secondaire de l\'automobile(Canada)/le marché des pièces détachées et accessoires (Europe)""
Proposed translations
+5
22 mins
Selected
le marché secondaire de l'automobile(Canada)/le marché des pièces détachées et accessoires (Europe)
"le marché des pièces détachées et accessoires" est le terme le plus usuel en Europe
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-07-24 00:55:29 GMT)
--------------------------------------------------
=> A noter, également, la formule "le marché de l'après-vente", employée, plutôt, dans des textes institutionnels, tel celui cité ci-dessous :
1. " Current state of play in the European automotive aftermarket"
1.b Version française officielle : " État actuel de la situation sur le marché européen de l'après-vente dans le domaine de l'automobile"
Source : Union Européenne / Journal officiel
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-07-24 01:06:03 GMT)
--------------------------------------------------
=> Quelques références de la fomrule "le marché des pièces détachées et accessoires" :
2.a "Audiovox became a pioneer in the wireless industry, selling its first vehicle-installed wireless telephones in 1984 as a natural expansion of its automotive aftermarket business."
2.b "
...] pionnier dans l'industrie sans fil, vendant ses téléphones sans fil d'abord véhicule-installés dans 1984 comme expansion normale de ses affaires des véhicules à moteur de marché des accessoires."
http://xjlfc.com/product.asp?id=2958&lang=fr
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-07-24 01:09:18 GMT)
--------------------------------------------------
3.a " Vehicle personalization is a booming trend, with the Specialty Equipment Manufacturers Association (SEMA) anticipating the automotive aftermarket and accessories business to generate more than $27 billion this year."
3b " ...] est une tendance en plein essor, si bien que la Specialty Equipment Manufacturers Association (SEMA) prévoit que le marché secondaire des pièces et accessoires automobiles générera plus de 27 milliards de dollars cette année."
http://www.leblancford.com/en/articles/customize-your-fiesta...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-07-24 00:55:29 GMT)
--------------------------------------------------
=> A noter, également, la formule "le marché de l'après-vente", employée, plutôt, dans des textes institutionnels, tel celui cité ci-dessous :
1. " Current state of play in the European automotive aftermarket"
1.b Version française officielle : " État actuel de la situation sur le marché européen de l'après-vente dans le domaine de l'automobile"
Source : Union Européenne / Journal officiel
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-07-24 01:06:03 GMT)
--------------------------------------------------
=> Quelques références de la fomrule "le marché des pièces détachées et accessoires" :
2.a "Audiovox became a pioneer in the wireless industry, selling its first vehicle-installed wireless telephones in 1984 as a natural expansion of its automotive aftermarket business."
2.b "
...] pionnier dans l'industrie sans fil, vendant ses téléphones sans fil d'abord véhicule-installés dans 1984 comme expansion normale de ses affaires des véhicules à moteur de marché des accessoires."
http://xjlfc.com/product.asp?id=2958&lang=fr
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-07-24 01:09:18 GMT)
--------------------------------------------------
3.a " Vehicle personalization is a booming trend, with the Specialty Equipment Manufacturers Association (SEMA) anticipating the automotive aftermarket and accessories business to generate more than $27 billion this year."
3b " ...] est une tendance en plein essor, si bien que la Specialty Equipment Manufacturers Association (SEMA) prévoit que le marché secondaire des pièces et accessoires automobiles générera plus de 27 milliards de dollars cette année."
http://www.leblancford.com/en/articles/customize-your-fiesta...
Note from asker:
Je dirais même "choisis" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Savvas, je choisi cette option."
Something went wrong...