Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rush toward
French translation:
faire un bond en avant
Added to glossary by
guebacien
Oct 18, 2007 19:14
17 yrs ago
English term
rush toward
English to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Code EOBD, remèdes
Contexte : Keep parking brake applied. Unless the vehicle will rush *toward*.
J'ai du mal à saisir toute la subtilité du *toward*.
Je devrais peut-être faire une pause :-)!
Merci d'avance !
J'ai du mal à saisir toute la subtilité du *toward*.
Je devrais peut-être faire une pause :-)!
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
1 | maintenez le frein à main serré, sinon le véhicule bondirait en avant | Francis MARC |
Proposed translations
54 mins
Selected
maintenez le frein à main serré, sinon le véhicule bondirait en avant
sens possible voulu par l'"auteur"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
Discussion
Est-ce qu'il sait au moins la différence entre le frein à main et la position P d'une boîte automatique ? "Dodgy", c'est un jeu de mot automobile Tony ?