Glossary entry

English term or phrase:

Torque blending

French translation:

addition de couple

Added to glossary by S.C.
Dec 9, 2006 10:42
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Torque blending

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Electric drives
"During regenerative braking, AC electricity generated by the
electric machines in the EV Drive™ is converted to DC electricity and stored in the Energy Storage System. Power from the Energy Storage System is combined
with engine power within the EV Drive™, a process called torque blending, to accelerate the vehicle."

Connaissez-vous la traduction de "torque blending" dans ce contexte ? Parle-t-on de "mélange de couple" ? De "fusion de couple" ?

D'avance, merci à vous.

Proposed translations

7 hrs
Selected

addition de couple

La recherche telle quelle dans la Toile donne quelques occurrences dans le domaine des véhicules hybrides.
L'occurrence « Laboratoire de génie électrique... » est aussi intéressante.
Le tout me semblerait autoriser l'utilisation du terme dans le présent contexte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à vous, il s'agissait bien d'un véhicule hybride."
1 hr

torque blending

intégration ?
Something went wrong...
4 hrs

intégration de couple

D'après votre contexte, il y a combinaison des couples provenant du moteur lui-même et du dispositif complémentaire EV Drive, d'où ma proposition qui me semble probable.
Voir d'ailleurs le site anglais ci-après qui explique la notion de torque blending.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-12-09 15:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

Autrement, le couple transmis aux roues peut provenir, soit du moteur, soit du dispositif auxiliaire, soit des deux.
Note from asker:
Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search