Glossary entry

English term or phrase:

Folk Victorian Style

French translation:

Style victorien populaire

Added to glossary by Myriam Dupouy
Jan 21, 2009 16:30
15 yrs ago
English term

Folk Victorian

English to French Art/Literary Architecture Architecture styles
Liste de mots sans réel contexte, si ce n'est qu'il s'agit d'une liste d'"architecture styles", pour un jeu vidéo.

J'ai d'ores déjà "victorian", "queen anne", "neoeclectic" et "greek revival", "romanesque"... Avec toutes ces variations victoriennes, que devient le "Folk Victorian" (sachant que ce sont manifestement des constructions beaucoup plus "simples" et abordables, mais toujours très "inspirées") ?

Exemples, en image :
http://users.rcn.com/scndempr/dave/school.html
http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://architecture.ab...

Merci d'avance.
Change log

Jan 22, 2009 08:52: Myriam Dupouy Created KOG entry

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

victorien populaire

aractéristique : " La Maison de Wolf-Schlesinger " est un exemple du style Victorien populaire aux Etats - Unis de 1870 à 1900. ...
www.stfrancisvilleinn.com/History/ZHistory.html
Note from asker:
Merci beaucoup. Malheureusement, je crois que les réserves de Stéphanie se justifient. J'imagine qu'un collègue, lui aussi fort embêté, a effectivement emprunté la traduction de "folk art". Ce qui m'ennuie, c'est qu'il y a très peu d'occurrences de "victorien populaire" et que j'ai trouvé ceci : St Francisville Inn BB Louisiana - The INN'S "PAST" - [ Traduire cette page ] Architectural Character: The "Wolf - Schlesinger House" is an example of the Victorian style popular in the United States from 1870 to 1900. ... www.stfrancisvilleinn.com/content/view/64/77/ - 32k - En cache - Pages similaires St Francisville Inn Louisiana Bed and Breakfast - [ Traduire cette page ] Wolf-Schlesinger House (St Francisville Inn) True example of Gothic Victorian style built in 1880, for Morris Wolf, owner of a cotton gin and mercantile ... www.wolfsinn.com/historicdistrict.html - 20k - En cache - Pages similaires Mais, merci mille fois pour votre aide et votre idée (somme toute très tentante !)
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay : Dans le même registre que "folk art" : art populaire.
1 min
neutral Stéphanie Soudais (X) : à mon avis dans votre exemple, c'est le style qui est populaire
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Albert. Merci vraiment beaucoup à tous et merci Christine de vous être donné tant de mal. Cet article sur l'art populaire et ses similarités avec les diverses définitions/ingrédients de "folk victorian" (autodidacte, savoir-faire non académique, matériaux dans le milieu environnant, esthétique prime vs artisanat, etc...) a finalement fait peser la balance du côté du très tentant (et comment résister à la tentation, eh !?) "populaire" (http://pages.infinit.net/sqe1rl2/definit.html). Bonne journée à tous les trois ! "
8 mins

du victorien pour tous

Chez Coluche c'était "et quand tu as fini de payer tu rechètes les ruines", aujourd'hui en Bonaparty, c'est la maison à 100 BrowniZ ou à 15 roudoudouZ ...

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-01-22 07:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

Je voulais bien entendu écrire "rachètes". En fait je n'ai pas de "vrai"terme historiquement et culturellement consacré.
Note from asker:
C'est vraiment le sens...Et je ne trouve nulle part de terme consacré...Je trouve également (et ça correspond au style) "vernaculaire américain/influence victorienne"...Beaucoup trop long avec mes 20% à respecter... Qu'en penses-tu ? RoudoudouZ to you !
T'inquiète, je suis la reine de "poru" et autres beautés de ce genre !
*s
Something went wrong...
+3
20 mins

victorien rustique (ou traditionnel)

En alternative à la proposition d'Albert.

Voir le GDT qui offre notamment ces traductions.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2009-01-21 16:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

L'expression « mobilier rustique » décrit la plupart des meubles anciens de ... Tous les styles (georgien, Empire et victorien) sont reproduits seuls ou ...
http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Pa...

Les grandes chambres ensoleillées du Angelica Blue sont réparties sur trois étages et chacune est décorée dans un style victorien rustique, ...
http://www.montrealplus.ca/portalf/profile.do?categoryID=9&c...

Style anglais victorien traditionnel et installations modernes. ... Décoration victorienne traditionnelle et installations modernes. ...
http://www.expedia.fr/pub/agent.dll/qscr=dspv/nojs=1/htid=55...

Meubles et revêtement mural de style victorien traditionnel, entièrement remis à neuf. Les chambres ne conviennent pas pour les enfants, réservez une ...
http://www.channels.nl/111165-fr.html

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-01-22 08:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

Je comprends que vous chipotiez Myriam : j'ai la même manie:))
J'ai consulté mon Cambrige International Dictionary of English, et voici ce qu'il est écrit pour :
FOLK : people, esp. those of a particular group or type.
A folk hero : is someone who is popular with and respected by ordinary people.
FOLK (autre définition) : traditional to or typical of a particular group or country, esp. one where people mainly live in the countryside, and usually passed on from parents to their children through speech over a long period of time (folk customs/ culture/ religion).
Folk can be used to refer to art that expresses something about the lives and feelings of ordinary people in a particular group or country, esp. those living in the countryside (folk art/ dance/ music/ song).
Folk medecine : is traditional medecine, which is based esp. on the use of plants instead of on scientific principles.
A folk memory : is the knowledge that people have about something that happened in the past because parents have spoken to their children about it over many years.
Folk wisdom : is knowledge in general that people have because it has been passed on by parents to their children through speech over many years.
See also FOLSKY.
FOLSKY : having a traditional artistic or musical style, or (pretending to be) simple and informal.

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-01-22 08:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

D'après les définitions ci-dessus, il semblerait que les idées de : traditionnel/ populaire/ campagnard (rustique) reviennent à chaque fois comme un leitmotiv.

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2009-01-22 08:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

L'idée est peut-être celle de "rustique" (champêtre) ET de "faussement simple".

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2009-01-22 08:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore victorien "populaire" et "faussement simple" : on s'attend en effet à ce qui est "populaire" soit simple, sans chichis, or ici (voir déf. de FOLSKY plus haut), "folk vctorian" traduit peut-être aussi l'idée de "faussement simple".

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2009-01-22 08:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

C'est d'ailleurs bien là de *l'art populaire, faussement simple,* fulgurant et brillant, mêlant figuration, graffiti, rythme et primitivisme. ...
http://livre.fnac.com/a1677349/Collectif-Basquiat?PID=1

31 déc 2004 ... Moi, je ne crois plus du tout à une telle syntaxe, que j'accuse d'être faussement simple et populaire. Car en fait, on commence par dire que ...
http://wiki.crao.net/index.php/LangageTeSQue

Ou alors "faussement populaire"?
J'espère ne pas vous avoir embrouillé encore plus les idées.

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2009-01-22 08:56:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

J'ai rencontré un problème sur le site et mes commentaires précédents n'ont pas été enregistrés.ù
Je résume donc : mon option personnelle serait celle d'Albert, que j'ai soutenue depuis le début.
Pour quelle raison?
VICTORIAN renvoie à l'époque victorienne (nous ne devons pas nous focaliser sur un style victorien supposé sophistiqué, élaboré) et à partir de là, VICTORIEN POPULAIRE va très bien, à mon avis.

Beaucoup d'exemples sur le Net avec "roman victorien populaire.
Note from asker:
Merci beaucoup ! Avec "traditionnel", étant donné l'éclectisme du style victorien, j'ai un peu peur que l'on perde justement l'image d'une maison toute simple aux influences victoriennes, certes, mais uniquement destinée à ceux qui ne pouvaient pas se permettre autre chose. En utilisant "traditionnel", j'ai vraiment peur qu'on passe à côté de cet aspect là. "Rustique" me semble plus approprié, effectivement...Argh...Je chipote ! Merci encore ! (que pensez vous de "vernaculaire américain/influence victorienne"?)
Complètement, en effet. J'ai aussi passé en revue toutes les définitions de "folk" et le choix entre "traditionnel", "rustique" et "populaire" s'impose donc. Je suis très tentée d'utiliser "populaire" comme l'a sans doute - judicieusement - fait le collègue en charge de la traduction de la description de la Maison de Wolf-Schlesinger...Mais "rustique" irait plutôt bien aussi, même si l'association "victorien" et "rustique" est peut-être moins parlante. J'ai pensé à "simple/modeste maison victorienne", tout simplement...Mais c'est un jeu vidéo avec ses pourcentages à respecter...J'arrête de vous ennuyer avec tout ça, merci encore mille fois pour toutes ces idées et tous ces liens !
Merciiii !
Peer comment(s):

agree Catherine Siné
7 mins
agree Lingua 5B
2 hrs
agree Sokratis VAVILIS
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search