May 25, 2004 18:51
20 yrs ago
3 viewers *
English term
How do you say chain saw and weed-eater in french?
Non-PRO
English to French
Other
Agriculture
They are lawn tools.
Proposed translations
(French)
5 +5 | tronçonneuse et désherbant |
Nathalie Reis
![]() |
5 +2 | scie à chaîne / taille-bordure |
Louise Dupont (X)
![]() |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
tronçonneuse et désherbant
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
50 mins
scie à chaîne / taille-bordure
chainsaw
scie à chaîne n. f.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
power chainsaw
power saw
variante(s) graphique(s)
chain saw
taille-bordures n. m.
Équivalent(s) English trimmer
Définition :
Outil conçu pour couper l'herbe dans des endroits difficiles à atteindre avec une tondeuse à gazon (le contour des arbres, le long des murs, des trottoirs, etc.), muni d'un petit moteur et généralement constitué d'une tête rotative fixée au bout d'un manche.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
coupe-bordures n. m.
coupe-bordure n. m.
coupe-herbe n. m.
variante(s) graphique(s)
taille-bordure n. m.
terme(s) non retenu(s)
weed-eater
Note(s) :
Il existe plusieurs sortes de taille-bordures : électriques, rechargeables, à essence. Sur certains, il est possible de modifier la position de la tête rotative, par exemple pour tailler l'herbe dans un plan vertical le long d'une allée.
Pour trancher l'herbe, les taille-bordures sont munis soit de lames, soit d'un fil de nylon. Le terme anglais string trimmer n'est d'ailleurs utilisé que dans ce dernier cas.
Au pluriel, on écrira des taille-bordures, des coupe-bordures, des coupe-herbe (ou des coupe-herbes).
Weed-eater est le nom d'une marque de commerce.
scie à chaîne n. f.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
power chainsaw
power saw
variante(s) graphique(s)
chain saw
taille-bordures n. m.
Équivalent(s) English trimmer
Définition :
Outil conçu pour couper l'herbe dans des endroits difficiles à atteindre avec une tondeuse à gazon (le contour des arbres, le long des murs, des trottoirs, etc.), muni d'un petit moteur et généralement constitué d'une tête rotative fixée au bout d'un manche.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
coupe-bordures n. m.
coupe-bordure n. m.
coupe-herbe n. m.
variante(s) graphique(s)
taille-bordure n. m.
terme(s) non retenu(s)
weed-eater
Note(s) :
Il existe plusieurs sortes de taille-bordures : électriques, rechargeables, à essence. Sur certains, il est possible de modifier la position de la tête rotative, par exemple pour tailler l'herbe dans un plan vertical le long d'une allée.
Pour trancher l'herbe, les taille-bordures sont munis soit de lames, soit d'un fil de nylon. Le terme anglais string trimmer n'est d'ailleurs utilisé que dans ce dernier cas.
Au pluriel, on écrira des taille-bordures, des coupe-bordures, des coupe-herbe (ou des coupe-herbes).
Weed-eater est le nom d'une marque de commerce.
Peer comment(s):
agree |
John Garside
: I know our European colleagues won't agree but this is how we say it in Quebec
14 mins
|
You're right, but it would be easier if we could add the "kind" of French we need when we ask a question.
|
|
agree |
Marie-Céline GEORG
: just a suggestion about adding the "kind" of French, I would say it's possible to mention it in the "write-in field for further specification"
16 hrs
|
Something went wrong...