Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dye penetrant
Dutch translation:
kleurpenetrant
Added to glossary by
Ellen-Marian Panissières
Sep 11, 2006 08:30
18 yrs ago
English term
dye penetrant
English to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
loopkat
In case of doubt use a dye penetrant.
Het gaat er hierom de loopkat en de takel te controleren op scheuren. Wanneer er twijfel bestaat moet een 'dye penetrant' worden gebruikt. Wat bedoelt men hiermee?
Het gaat er hierom de loopkat en de takel te controleren op scheuren. Wanneer er twijfel bestaat moet een 'dye penetrant' worden gebruikt. Wat bedoelt men hiermee?
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | kleurpenetrant | joeky janusch |
5 +1 | afdichtingscontrole met behulp van kleurstof | Nico van de Water |
3 | roodwit | TBVO |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
kleurpenetrant
Zie:nl.wikipedia.org/wiki/Penetrantonderzoek
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel!"
+1
1 hr
afdichtingscontrole met behulp van kleurstof
Een "dye penetrant" wordt gebruikt om een oppervlak te controleren op (haar)scheurtjes. Hierbij wordt een kleurstof gebruikt. Een letterlijke vertaling is er (nog) niet; wellicht dat de bovenstaande suggestie bruikbaar is.
Met groeten, Klaas.
Met groeten, Klaas.
11 hrs
roodwit
De volledige term is "Dye Penetrant Inspection" of DPI, en dat laatste wordt ook weleens in de Nederlandse industrie gebruikt. Zo heb je bijvoorbeeld ook MPI ofwel Magnetic Particle Inspection. Allebei niet-destructieve onderzoeksmethoden.
Het meest gebruikte Nederlands vakjargon voor "dye penetrant" is "roodwit", ook als werkwoord: roodwitten, voor DPI. Dit komt van de kleuren die gebruikt worden bij dit onderzoek. Als het een min of meer internationaal gericht verhaal is dan kun je ook de alternatieve Engels/Nederlandse uitdrukking kunnen gebruiken: "dye-check" als werkwoord; niet geheel juist, maar wel een gebruikte term.
Het meest gebruikte Nederlands vakjargon voor "dye penetrant" is "roodwit", ook als werkwoord: roodwitten, voor DPI. Dit komt van de kleuren die gebruikt worden bij dit onderzoek. Als het een min of meer internationaal gericht verhaal is dan kun je ook de alternatieve Engels/Nederlandse uitdrukking kunnen gebruiken: "dye-check" als werkwoord; niet geheel juist, maar wel een gebruikte term.
Something went wrong...