Mar 29, 2009 17:13
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Tax Voucher
English to Dutch
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
This is a paper advice slip issued by UK companies when paying dividends to shareholders.
Kan ik het woord coupon hier gebruiken?
Kan ik het woord coupon hier gebruiken?
Proposed translations
(Dutch)
2 | opgaaf dividendbelasting | vic voskuil |
2 +1 | informatie voor IB | Frits Ens |
Proposed translations
15 hrs
Selected
opgaaf dividendbelasting
Bij http://www.unilever.com/Images/ir_FAQ_161008_tcm181-39713.pd... wordt het vertaald met: "een opgave van de voor hun rekening
afgedragen dividendbelasting"
De korte versie geeft een paar hits, onder andere deze: http://download.belastingdienst.nl/belastingdienst/docs/opga... alwaar ook de belastingdienstdefinitie wordt gegeven (ander soort opgaaf en mogelijk iets te specifiek)
Daarom lijkt het mij zinniger om voucher toch anders te vertalen (e.g. document, bon, kwitantie), en misschien heeft Transaction wel gelijk dat je het het beste af kunt met 'informatie' dividendbelasting ...
afgedragen dividendbelasting"
De korte versie geeft een paar hits, onder andere deze: http://download.belastingdienst.nl/belastingdienst/docs/opga... alwaar ook de belastingdienstdefinitie wordt gegeven (ander soort opgaaf en mogelijk iets te specifiek)
Daarom lijkt het mij zinniger om voucher toch anders te vertalen (e.g. document, bon, kwitantie), en misschien heeft Transaction wel gelijk dat je het het beste af kunt met 'informatie' dividendbelasting ...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much"
+1
2 hrs
informatie voor IB
informatie tbv de inkomstenbelasting
Coupon lijkt met niet goed, doet meer denken aan dividendcoupon.
Coupon lijkt met niet goed, doet meer denken aan dividendcoupon.
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
11 hrs
|
Something went wrong...