Mar 7, 2010 14:06
14 yrs ago
English term
Power feeds from redundant power sources
English to Dutch
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Kan iemand me suggesties geven hoe ik "power feeds" kan vertalen?
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | stroomtoevoer |
Ron Willems
![]() |
Proposed translations
+3
21 mins
English term (edited):
power feeds
Selected
stroomtoevoer
of, als het per se een meervoud moet zijn:
"stroomtoevoerleidingen vanuit ..."
of, als het een werkwoord is (minder waarschijnlijk):
"de stroom wordt betrokken van ..."
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-03-07 14:41:24 GMT)
--------------------------------------------------
inmiddels ben ik online over de context gestruikeld (zie onder). "Stroomtoevoer van redundante voedingsbronnen" lijkt me hier dan ook afdoende.
"Each carrier-grade datacenter chosen by Acme Inc. provides power feeds from redundant power sources, continuously online UPS systems, redundant climate control, 24x7 manned guard stations, and institutional banking quality access procedures."
"stroomtoevoerleidingen vanuit ..."
of, als het een werkwoord is (minder waarschijnlijk):
"de stroom wordt betrokken van ..."
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-03-07 14:41:24 GMT)
--------------------------------------------------
inmiddels ben ik online over de context gestruikeld (zie onder). "Stroomtoevoer van redundante voedingsbronnen" lijkt me hier dan ook afdoende.
"Each carrier-grade datacenter chosen by Acme Inc. provides power feeds from redundant power sources, continuously online UPS systems, redundant climate control, 24x7 manned guard stations, and institutional banking quality access procedures."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super, bedankt!"
Something went wrong...