Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
prurient
Dutch translation:
ongezond, morbide
Added to glossary by
Katrien De Clercq
Feb 3, 2007 08:28
17 yrs ago
English term
prurient
English to Dutch
Law/Patents
Internet, e-Commerce
Terms and Conditions
"In my judgment, the average adult in my community accepts the consumption of such materials by willing adults in circumstances such as this which offer reasonable insulation from the materials for minors and unwilling adults, and will not find such materials to appeal to a prurient interest or to be patently offensive."
"... en vindt niet dat dergelijke materialen getuigen van een obscene ??? interesse of duidelijk beledigend zijn."
Kan ik hier obsceen gebruiken?
Alvast bedankt!
Katrien
"... en vindt niet dat dergelijke materialen getuigen van een obscene ??? interesse of duidelijk beledigend zijn."
Kan ik hier obsceen gebruiken?
Alvast bedankt!
Katrien
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | ongezond, morbide | Antoinette Verburg |
3 +2 | wellustig | roeland |
3 +1 | perverse | Henk Peelen |
Proposed translations
+3
1 hr
English term (edited):
prurient
Selected
ongezond, morbide
'Wellustig' (= naar zinnelijk, m.n. seksueel genot hakend of daarvan vervuld) is mij juist niet sterk genoeg, of liever gezegd, niet negatief genoeg.
Als een erotische site érgens aan appelleert is het toch juist die hang naar seksueel genot.... lijkt mij.
'Prurient interest' blijkt dan ook negatiever te zijn.
' An appeal to "prurient" interest is an appeal to a **morbid, degrading and unhealthy ** interest in sex, as distinguished from a mere candid interest in sex.'
http://www.lectlaw.com/def2/o002.htm
Ook diverse woordenboeken noemen de term 'disapproving', bijv.
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=63773&dict=CA... ,
of hebben het over 'inordinate interest in sex'.
'Obsceen' kan volgens VD alleen worden gebruikt voor 'uitingen en voorstellingen'.
Daarom zou ik iets kiezen in de trant van 'ongezond', 'morbide', ....
Als een erotische site érgens aan appelleert is het toch juist die hang naar seksueel genot.... lijkt mij.
'Prurient interest' blijkt dan ook negatiever te zijn.
' An appeal to "prurient" interest is an appeal to a **morbid, degrading and unhealthy ** interest in sex, as distinguished from a mere candid interest in sex.'
http://www.lectlaw.com/def2/o002.htm
Ook diverse woordenboeken noemen de term 'disapproving', bijv.
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=63773&dict=CA... ,
of hebben het over 'inordinate interest in sex'.
'Obsceen' kan volgens VD alleen worden gebruikt voor 'uitingen en voorstellingen'.
Daarom zou ik iets kiezen in de trant van 'ongezond', 'morbide', ....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je, Antoinette!"
+2
38 mins
wellustig
Het woordenboek zegt wellustig of ontuchtig. Misschien als variatie te gebruiken, obsceen zal al wel veel voorkomen.
Peer comment(s):
agree |
Marijke Mayer
: appelleert aan een wellustige interesse in seks; ...www.p-loog.info/Actueel/koi_35_laws_n.htm
14 mins
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Klopt. Obsceen is te sterk.
18 mins
|
+1
2 hrs
perverse
Wellustige interesse in seks?? Porno is helemaal geen seks.
Niets wijst erop dat men in deze tekst uit is op verbloemende omschrijvingen, daar het allemaal wordt ontkracht met "will not find":
...en vindt niet dat dergelijk materiaal perverse interesse aanwakkert of duidelijk aanstootgevend is
...en vindt niet dat dergelijk materiaal perverse interesse bevordert of duidelijk aanstootgevend is
...en vindt niet dat dergelijk materiaal appellert aan perverse interesse of duidelijk aanstootgevend is
Lijkt me per definitie onzin, want inkt / pixeltjes op papier, doek of beeldscherm zijn nu eenmaal pixeltjes en niet anders.
http://www.telegraaf.nl/binnenland/51330631/T-shirt_ Che _Ba...
Che was geen 'beroemde Argentijnse rebel' maar o.a. de directeur van een gevangenis (zeg maar kampbeul) met 500 doden op zijn geweten en een perverse interesse in marteling en executies.
Niets wijst erop dat men in deze tekst uit is op verbloemende omschrijvingen, daar het allemaal wordt ontkracht met "will not find":
...en vindt niet dat dergelijk materiaal perverse interesse aanwakkert of duidelijk aanstootgevend is
...en vindt niet dat dergelijk materiaal perverse interesse bevordert of duidelijk aanstootgevend is
...en vindt niet dat dergelijk materiaal appellert aan perverse interesse of duidelijk aanstootgevend is
Lijkt me per definitie onzin, want inkt / pixeltjes op papier, doek of beeldscherm zijn nu eenmaal pixeltjes en niet anders.
http://www.telegraaf.nl/binnenland/51330631/T-shirt_ Che _Ba...
Che was geen 'beroemde Argentijnse rebel' maar o.a. de directeur van een gevangenis (zeg maar kampbeul) met 500 doden op zijn geweten en een perverse interesse in marteling en executies.
Something went wrong...