Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
insurance vs underwriting
Dutch translation:
bemiddeling, tussenpersoon
Added to glossary by
Robert Rietvelt
Feb 25, 2011 08:21
13 yrs ago
4 viewers *
English term
insurance vs underwriting
English to Dutch
Marketing
Insurance
Verzekeringsmaatschappij
Als in: At the core of every extraordinary insurance operation is exceptional underwriting.
Ik dacht dat het synoniemen van elkaar waren. Blijkbaar niet. Wat is het verschil?
Ik dacht dat het synoniemen van elkaar waren. Blijkbaar niet. Wat is het verschil?
Proposed translations
(Dutch)
3 | bemiddeling, tussenpersoon |
Campman
![]() |
3 | acceptatie (van verzekering) |
Kitty Brussaard
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
bemiddeling, tussenpersoon
Dan zou het zoiets kunnen worden als: Voor een bijzondere verzekeringsoperatie is altijd een tussenpersoon met specifieke kennis nodig.
Underwriting is veel meer dan verzekeren (zie Van Dale EN).
Bovenstaande suggestie op basis van deze definitie:
Underwriting agencies act on behalf of insurers, to underwrite insurance. This means that typically they
assess the risk involved in providing insurance to a particular entity and the basis on which insurance
may be provided. They may either have authority from the insurer to sign a contract of insurance on
behalf of the insurer with that entity (that is, they have authority to bind cover) or they prepare an
assessment of the risk for the insurer and suggest on what terms and for what price the insurance cover
should be made available. The relevant insurer provides the insurance to the insured.
Underwriting Agencies are regulated by ASIC and have AFS licenses.
2.2 Underwriting agencies usually operate in specialised classes of insurance, where insurers themselves do
not have the resources to underwrite risks in those fields. They represent additional capacity, through
the insurer on whose behalf they act, in insurance areas such as property, liability, health and accident
and transport, as well as niche areas.
Underwriting is veel meer dan verzekeren (zie Van Dale EN).
Bovenstaande suggestie op basis van deze definitie:
Underwriting agencies act on behalf of insurers, to underwrite insurance. This means that typically they
assess the risk involved in providing insurance to a particular entity and the basis on which insurance
may be provided. They may either have authority from the insurer to sign a contract of insurance on
behalf of the insurer with that entity (that is, they have authority to bind cover) or they prepare an
assessment of the risk for the insurer and suggest on what terms and for what price the insurance cover
should be made available. The relevant insurer provides the insurance to the insured.
Underwriting Agencies are regulated by ASIC and have AFS licenses.
2.2 Underwriting agencies usually operate in specialised classes of insurance, where insurers themselves do
not have the resources to underwrite risks in those fields. They represent additional capacity, through
the insurer on whose behalf they act, in insurance areas such as property, liability, health and accident
and transport, as well as niche areas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt voor de uitleg."
1 hr
English term (edited):
underwriting
acceptatie (van verzekering)
Over het algemeen verwijst 'underwriting' naar (het proces van) de acceptatie (i.e. het op zich nemen van een risico) door een verzekeringsmaatschappij. Zie bijv. ook Van Amerongen (Terminologie financieel management).
Something went wrong...