Jun 5, 2012 19:08
12 yrs ago
1 viewer *
English term
charge a card
English to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
To buy this item, press the 'Charge My Card' button below.
Proposed translations
(Dutch)
4 +6 | Betalen met creditcard | Edwin den Boer |
5 +3 | een (credit)kaart gebruiken | Lianne van de Ven |
3 -2 | een (bank)kaart crediteren | Jose&SteveLilly |
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
Betalen met creditcard
Zo zou ik het noemen als ik een webwinkel had. 'Kaart' als lijdend voorwerp klinkt nogal vertaald. Als uit de context al blijkt dat het om betalen gaat, is alleen 'Creditcard' genoeg. Als je niet zeker weet of er lengte beperkingen zijn, zou ik 'Met creditcard betalen' kiezen.
De spelling 'creditcard' wordt gebruikt door Microsoft en in het betaalformulier van bol.com; 'creditkaart' vind ik een rare mengvorm.
Ik neem aan dat het een creditcard is, want dat is de meest internationale betaalmethode en de standaard in de VS.
De spelling 'creditcard' wordt gebruikt door Microsoft en in het betaalformulier van bol.com; 'creditkaart' vind ik een rare mengvorm.
Ik neem aan dat het een creditcard is, want dat is de meest internationale betaalmethode en de standaard in de VS.
Peer comment(s):
agree |
Lianne van de Ven
: Met je opmerking over 'creditcard' ben ik het zeker eens. Verder ben ik nooit zeker over hoeveel vrijheid we als vertalers hebben om zinsdelen weg te laten.
15 mins
|
Dank je. Inderdaad lastig, maar ik ga ervan uit dat de Engelse tekst vaak explicieter is dan een Nederlandse tekst zou zijn.
|
|
agree |
Linda Karssies
3 hrs
|
agree |
Ron Willems
: "betalen met kaart", gelet op de latere discussie. @Lianne: 'veel', als je het mij vraagt :)
8 hrs
|
agree |
Jack den Haan
: Gezien de later gegeven context, gaat dit natuurlijk niet zondermeer werken ('Betalen met betaalkaart'). 'Betalen met kaart' zoals Rons voorstelt, kan natuurlijk wel. PS voor Asker: Die aanvullende context had er meteen bij moeten staan verdorie!!!
10 hrs
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Betalen met kaart.
11 hrs
|
agree |
Bea Geenen
: Betalen met kaart.
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt Edwin!"
-2
4 mins
een (bank)kaart crediteren
Spreekt voor zich!
Peer comment(s):
disagree |
Stefan Blommaert
: zie discussie
4 mins
|
disagree |
Lianne van de Ven
: helaas is het omgekeerde waar
27 mins
|
+3
31 mins
een (credit)kaart gebruiken
To charge your card betekent dat je je creditkaart gebruikt om een betaling te verrichten.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-06-05 19:43:17 GMT)
--------------------------------------------------
PS: Het betekent dus, meer correct en zoals in de gevraagde context, dat de betaling op rekening van je creditkaart gaat.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2012-06-05 19:50:59 GMT)
--------------------------------------------------
Voor de gevraagde tekst wordt het dus zoiets als:
Klik om het artikel te kopen op de knop 'met mijn kredietkaart betalen'
Of:
Om het artikel te kopen klikt u op de knop 'betaal met mijn kredietkaart'.
En sommigen geven er de voorkeur aan 'creditkaart' te gebruiken.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-06-05 19:43:17 GMT)
--------------------------------------------------
PS: Het betekent dus, meer correct en zoals in de gevraagde context, dat de betaling op rekening van je creditkaart gaat.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2012-06-05 19:50:59 GMT)
--------------------------------------------------
Voor de gevraagde tekst wordt het dus zoiets als:
Klik om het artikel te kopen op de knop 'met mijn kredietkaart betalen'
Of:
Om het artikel te kopen klikt u op de knop 'betaal met mijn kredietkaart'.
En sommigen geven er de voorkeur aan 'creditkaart' te gebruiken.
Peer comment(s):
agree |
freekfluweel
: Inkopper voor leeg doel. "Op mijn creditkaart zetten"
6 mins
|
Dankjewel.
|
|
agree |
Stefan Blommaert
: dacht initieel ook aan "zet het maar op mijn kaart"
43 mins
|
agree |
Jack den Haan
: Gezien de latere contextinfo (die er natuurlijk meteen bij had moeten staan, sigh...): (betaal)kaart gebruiken.
11 hrs
|
Discussion
Ik snap de suggestie "betalen met kaart" niet goed. Het gaat toch om twee verschillende kaarten? Betalen met "ziekenhuiskaart" of met "creditcard".
Overigens kan ik er niet goed aan wennen om creditcard te schrijven, daar ben ik kennelijk weer te Engels voor geworden.
Is het een mobiele app, waarvoor je al een creditcardnummer hebt opgegeven? Dan is 'Betalen' misschien genoeg.