Feb 11, 2014 19:51
10 yrs ago
1 viewer *
English term

opportunity charged

English to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Context:

"Batteries will last longer and will deliver more cycles if they are opportunity charged."

Proposed translations

+3
19 mins
English term (edited): opportunity charging
Selected

tussentijds bij elke gelegenheid opladen

je zou eventueel nog de Engelse term tussen haakjes kunnen toevoegen.

Daarnaast zou de Rijksoverheid de over-stimulering voor ZZP-ers kunnen verminderen, zodat er meer prikkel is voor zuinig gebruik en kunnen gemeenten een rol spelen bij het vergroten van de mogelijkheden voor opportunity charging langs de openbare weg, bij winkelcentra, etc.
http://tinyurl.com/ofvehu9

Het bestaat al 10 jaar in Turijn en Genua en het gebeurt binnenkort in Montreal, Milton Keynes en: Utrecht. Utrecht is namelijk het podium voor de eerste commerciële toepassing ter wereld van unplugged mobility: de stadsbussen gaan op inductie rijden. Op 8 december gaat de eerste Qbuzz officieel rijden met unplugged mobility. Vanaf dat moment is opportunity charging een feit: de bus kan laden bij elke halte.
http://www.ecomobiel.nl/nieuws/item/items/e-bus-inductie-pro...
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : Zelfde gedachte, iets anders verwoord :-)
3 mins
:-)
agree Bart de Wit : Ja, zelfde gedachte, tussentijds opladen
11 hrs
agree Jack den Haan : Tussentijds laden of opladen. Eventueel incidenteel laden of opladen.
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt."
+1
22 mins
English term (edited): opportunity charging

opladen wanneer de gelegenheid zich voordoet

De batterijen hebben een langere levensduur als ze worden opgeladen telkens wanneer de gelegenheid daartoe zich voordoet (d.w.z. wanneer het apparaat niet in gebruik is).
Peer comment(s):

agree Jack den Haan
13 hrs
Dank :-)
Something went wrong...
13 hrs

incidenteel geladen of opgeladen

Behalve 'tussentijds laden' wordt ook deze term gebruikt. Zie bijvoorbeeld de onderstaande referentie of google eens op 'incidenteel laden', 'incidenteel opladen' of 'incidentele opladen' in combinatie met 'accu'.

bookshop.europa.eu/.../BX3883063NLC_001.pdf
4.1.10. Infrastructuur: Bij oplading buiten de piekuren kan het elektrische voertuig met
beperkte extra infrastructuurvoorzieningen in toepassing worden gebracht, mits
het wordt uitgerust met een ingebouwde accu-oplader. Een raming zal worden
gemaakt ten einde de haalbaarheid in de bovengenoemde gebruikspatronen hiervan
vast te stellen voor de verschillende soorten voertuigen. Een evaluatie van de
technische uitvoerbaarheid en van de kosten, met inbegrip van de aspecten in verband
met elektriciteitsproduktie en -voorziening, dient te worden gemaakt voor
de gevallen van:
• snelle accuwisseling,
• incidentele oplading.
Something went wrong...

Reference comments

19 mins
Reference:

Gelegenheidslader?

Ik ben benieuwd of hier een bestaande vertaling voor is. We zeggen b.v. eerder "niet bij elke gelegenheid laden", maar hier wordt juist wel bij elke gelegenheid geladen, wanneer het maar uitkomt. Mogelijk een nieuwe technologie, of beter geschikt voor het typische gebruik van een specifiek apparaat? Anders moet je iets introduceren als een laadstation, waar een apparaat bij elke gelegenheid in geplaatst wordt.

http://www.industrialbatteryservice.com/opportunity-charging...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search