Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
scaffolding of complexity
Dutch translation:
geleidelijke toename in complexiteit
Added to glossary by
Robert Rietvelt
Aug 19, 2016 14:42
8 yrs ago
1 viewer *
English term
scaffolding of complexity
English to Dutch
Other
Education / Pedagogy
Apps voor scholen
Als in: The main innovation of XXXX is that it has no fixed challenges, it is extensible and designed with a scaffolding of complexity suitable for early grades in primary education.
Wie het weet, mag het zeggen. Ik ken deze uitdrukking niet.
Wie het weet, mag het zeggen. Ik ken deze uitdrukking niet.
Proposed translations
(Dutch)
4 +4 | geleidelijke toename in complexiteit | Lianne van de Ven |
References
Refs | Kitty Brussaard |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
geleidelijke toename in complexiteit
Of geleidelijke opbouw van de complexiteit als je het iets letterlijker zou willen zeggen. Scaffolding verwijst naar opbouw of stapeling, stapsgewijze toename oid. Het materiaal heeft dus geen vaste mijlpalen maar kan worden opgebouwd en uitgebreid in toenemende complexiteit.
Peer comment(s):
agree |
Willem Wunderink
2 mins
|
agree |
writeaway
: also see Freek's excellent explanatory reference in the Dbox (in het engels...)
1 hr
|
agree |
Kitty Brussaard
: Eventueel ook: oplopende complexiteit/moeilijkheidsgraad.
20 hrs
|
agree |
Ria van Eil
3 days 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
Reference comments
21 mins
Reference:
Refs
Bij scaffolding biedt de leerkracht ondersteuning die steeds net boven het niveau van een leerling ligt, waardoor de leerling een hoger niveau kan bereiken.
Scaffolding is dus een combinatie van het initieel aanbieden van veel ondersteuning aan leerlingen en het geleidelijk afbouwen daarvan naarmate hun expertise toeneemt.
Scaffold is een engelse term voor 'steiger'. Je zet dus als het ware als leerkracht iets voor de leerling 'in de steigers'.
http://wij-leren.nl/scaffolding.php
Het woord scaffolding is afgeleid van scaffold: een steiger of stellage.
Scaffolding is een manier van ‘voordoen’, die de lerende werkelijk ondersteunt
Verwant begrip: guided reinvention
Achtergrond
Over zo’n steiger, zoals die in de bouw gebruikt wordt, schrijft de psycholoog Greenfield (1984): ‘it provides support; it functions as a tool; it extends the range of the worker; it allows the worker to accomplish a task not otherwise possible and it is used selectively to aid the worker where needed.’
Scaffolding zou men dus coaching op maat kunnen noemen. De leraar die de steiger gebruikt zoals Greenfield dat hiervoor benoemt, is de ideale coach voor de lerende in de zone van de naaste ontwikkeling. Samen met de leerlingen zet hij de te verrichten taak (het op te lossen probleem, de te onderzoeken situatie) eerst in de steigers. Wat te doen staat is nu enigermate voorgestructureerd.
Bij Nelissen (2007) lezen we:
Wij typeren de scaffolding didactiek als: begeleid, interactief leren. Scaffolding blijkt vooral nuttig te zijn om gewenste voorkennis op te halen en strategiegebruik te stimuleren. Wel is het zo dat scaffolding de nodige ervaring en inhoudelijke kennis van de leerkracht vereist. Bij scaffolding past de mogelijkheid tot ‘revoicing’: het parafraseren, het ‘met-andere-woorden’ zeggen wat een kind waarschijnlijk bedoelt maar niet geheel adequaat voor anderen heeft verwoord (O’Connor e.a., 1993; Pape e.a., 2003).
http://www.fi.uu.nl/wiki/index.php/Scaffolding
NB. In jouw context lijkt 'scaffolding' eerder te verwijzen naar 'oplopende complexiteit'.
Scaffolding is dus een combinatie van het initieel aanbieden van veel ondersteuning aan leerlingen en het geleidelijk afbouwen daarvan naarmate hun expertise toeneemt.
Scaffold is een engelse term voor 'steiger'. Je zet dus als het ware als leerkracht iets voor de leerling 'in de steigers'.
http://wij-leren.nl/scaffolding.php
Het woord scaffolding is afgeleid van scaffold: een steiger of stellage.
Scaffolding is een manier van ‘voordoen’, die de lerende werkelijk ondersteunt
Verwant begrip: guided reinvention
Achtergrond
Over zo’n steiger, zoals die in de bouw gebruikt wordt, schrijft de psycholoog Greenfield (1984): ‘it provides support; it functions as a tool; it extends the range of the worker; it allows the worker to accomplish a task not otherwise possible and it is used selectively to aid the worker where needed.’
Scaffolding zou men dus coaching op maat kunnen noemen. De leraar die de steiger gebruikt zoals Greenfield dat hiervoor benoemt, is de ideale coach voor de lerende in de zone van de naaste ontwikkeling. Samen met de leerlingen zet hij de te verrichten taak (het op te lossen probleem, de te onderzoeken situatie) eerst in de steigers. Wat te doen staat is nu enigermate voorgestructureerd.
Bij Nelissen (2007) lezen we:
Wij typeren de scaffolding didactiek als: begeleid, interactief leren. Scaffolding blijkt vooral nuttig te zijn om gewenste voorkennis op te halen en strategiegebruik te stimuleren. Wel is het zo dat scaffolding de nodige ervaring en inhoudelijke kennis van de leerkracht vereist. Bij scaffolding past de mogelijkheid tot ‘revoicing’: het parafraseren, het ‘met-andere-woorden’ zeggen wat een kind waarschijnlijk bedoelt maar niet geheel adequaat voor anderen heeft verwoord (O’Connor e.a., 1993; Pape e.a., 2003).
http://www.fi.uu.nl/wiki/index.php/Scaffolding
NB. In jouw context lijkt 'scaffolding' eerder te verwijzen naar 'oplopende complexiteit'.
Peer comments on this reference comment:
agree |
writeaway
: also see Freek's excellent explanatory reference in the Dbox (in het engels...)
1 hr
|
Thanks!
|
Discussion
http://edglossary.org/scaffolding/