Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Booking
Dutch translation:
inschrijving of registratie
Added to glossary by
Robert Rietvelt
May 24, 2011 11:12
13 yrs ago
English term
Booking
English to Dutch
Other
Education / Pedagogy
Examens
Als in: "ATOs need to send XXXX copies of pre-requisite certificates from candidates any time between making the booking via the online system and returning the completed examination pack" OF "Intermediate exams – confirmation of pass at version 3 foundation or foundation bridge (if already provided for a prior intermediate examination taken with XXXX then please confirm the candidate number allocated at the time of booking and no certificate needs to be sent)"OF "ATOs are asked to send through copies of the certificates for previous qualifications to XXXX as soon as possible after a booking has been made" OF "Unless we have been notified otherwise, the examination must start on the date and time specified in the confirmed booking".
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | inschrijving of registratie | Muses Inc |
4 +1 | boeking | Ron Willems |
4 | aanmelding | Geale de Vries |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
inschrijving of registratie
je schrijft je in voor een examen; maar als dat via een computersysteem gaat spreekt men ook wel van 'registratie'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
+1
3 mins
boeking
toch? er wordt online een examen geboekt. reserveren zou ook kunnen, maar boeken is hier sterker/beter omdat de 'boeker' zich ook vastlegt.
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
10 mins
|
neutral |
bertvandermoer
: Ik denk dat inschrijven toch beter de lading dekt, dat is wat je met examens doet
1 hr
|
daar heb je wel een punt, ja.
|
13 mins
aanmelding
Je meldt je aan voor een examen
Something went wrong...