Glossary entry

English term or phrase:

templated location

Dutch translation:

plaats in het sjabloon

Added to glossary by Katrien De Clercq
Nov 7, 2009 10:12
14 yrs ago
English term

templated location

English to Dutch Other Education / Pedagogy automatisering
"It was recognised that xxx was able to offer a data connector to the Schools Administration System that could automatically acquire specific data items from forms (a process called ‘redaction’) based on their templated location to then populate set fields in the Schools Administration System – without manual intervention." Hoe zou je hier het best "templated location" vertalen?

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

hun plaats in het sjabloon

Dit vind ik lastig zonder verdere context. Maar uitgaand van mijn webdesign kennis kan ik me voorstellen dat het gaat over een formulier dat wordt opgemaakt aan de hand van een sjabloon. De positie van elk veld ligt dus vast in dat sjabloon en die positie bepaalt hier blijkbaar weer hoe (in welke volgorde?) de gegevens uit het formulier verwerkt worden.
Peer comment(s):

agree Ron Willems : denk ik ook. "their" verwijst naar data items, niet naar forms. (overigens is het "de sjabloon" - zie http://woordenlijst.org/zoek/?q=sjabloon :-)
1 hr
dank je (en weer wat geleerd ook; altijd gedacht dat het 'het sjabloon' was. Ik zal er wel aan moeten wennen, want ik gebruik dit woord zelf heel regelmatig. En dus altijd fout gedaan...
agree Bea Geenen
1 hr
dank je
agree Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
1 day 3 hrs
dank je
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
11 mins

standaard locatie

Ik zou hier kiezen voor 'standaard locatie'/'standaard bestandslocatie'. Of eventueel 'vooraf ingestelde locatie', maar dat klinkt een beetje geforceerd denk ik.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-07 10:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

Dit antwoord geld alleen ale het gaat om de locatie van de formulieren. Als het gaat om de locatie van de gegevens, is het antwoord van Gerrit Veldman beter.
Something went wrong...
2 hrs

vastgelegde positie

Of 'vooringestelde' positie of locatie. Redaction werkt middels de coördinaten van ingevulde (in te vullen) informatie op een formulier of de naam van het invulveld in de softwarecode.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search