Dec 30, 2001 20:12
22 yrs ago
English term
please see the description below
Non-PRO
English to Dutch
Bus/Financial
Note: The book values reported in the statements for 2001 were incorrect.
This statement covering the period January 1 to December 31, 2001 shows the correct book values.
*****
Thank you very much for all the help!
This statement covering the period January 1 to December 31, 2001 shows the correct book values.
*****
Thank you very much for all the help!
Proposed translations
(Dutch)
5 +1 | see solution below | Massimo Lencioni |
4 | zie onderstaande beschrijving | Gert Vercauteren |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
see solution below
Opmerking: de boekwaarden in de overzichten voor 2001 waren onjuist. In dit overzicht over de periode van 1 januari tot en met 31 december 2001 worden de juiste boekwaarden weergegeven.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
zie onderstaande beschrijving
I think this is one possible way of translating your term.
It could possibly also be translated by 'zie beschrijving onderaan', (if the description is at the bottom of the page and not immediately after this remark).
I also think we tend to be less formal in Flemish and don't use "gelieve de beschrijving onderaan te raadplegen", which would be a literal translation of your term.
That's why I chose my translation
It could possibly also be translated by 'zie beschrijving onderaan', (if the description is at the bottom of the page and not immediately after this remark).
I also think we tend to be less formal in Flemish and don't use "gelieve de beschrijving onderaan te raadplegen", which would be a literal translation of your term.
That's why I chose my translation
Something went wrong...